If I Ruled the World Letra Traducción al Español

Tony Bennett - Si yo gobernara el mundo

by Tony Bennett

Tony Bennett - If I Ruled the World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

If I Ruled the World - Tony Bennett
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Bennett If I Ruled the World

M7 M7/6 M7
M7 M7/6 M7
If I ruled the world,
Si yo gobernara el mundo,
Ev'ry day would be the first day of spring,
Cada día sería el primer día de primavera,
Ev'ry heart would have a new song to sing,
Cada corazón tendría una nueva canción para cantar,
And we'd sing of the joy ev'ry morning would bring.
Y cantaríamos sobre la alegría que traería cada mañana.
M7 M7/6M7
M7 M7/6M7
If I ruled the world,
Si yo gobernara el mundo,
Ev'ry man would be as free as a bird,
Todo hombre sería tan libre como un pájaro.
Ev'ry voice would be a voice to be heard -
Cada voz sería una voz para ser escuchada.
Take my word, we would treasure each day that occurred.
Créame, atesoraríamos cada día que ocurrió.
Bridge:
Puente:
M7
M7
My world would be a beautiful place,
Mi mundo sería un lugar hermoso,
M7 M7/6
M7 M7/6
Where we would weave such wonderful dreams;
Donde tejeríamos sueños tan maravillosos;
M7
M7
My world would wear a smile on its face,
Mi mundo tendría una sonrisa en su rostro,
Like the man in the moon when the moon beams. *
Como el hombre en la luna cuando la luna brilla. *
M7 M7/6 M7
M7 M7/6 M7
If I ruled the world,
Si yo gobernara el mundo,
Ev'ry man would say the world was his friend,
Todo hombre diría que el mundo es su amigo,
There'd be happiness that no man could end;
Habría una felicidad que ningún hombre podría acabar;
No, my friend, not if I ruled the world.
No, amigo mío, no si yo gobernara el mundo.
Ev'ry head would be held up high,
Cada cabeza se mantendría en alto,
M7
M7
There'd be sunshine in ev'ryone's sky,
Habría sol en el cielo de todos,
M7 M7
M7 M7
If the day ever dawned when I ruled the world.
Si alguna vez amaneciera el día en que yo gobernara el mundo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.