If I Ruled the World 歌詞 日本語訳

トニー・ベネット - もし私が世界を支配したら

by Tony Bennett

Tony Bennett - If I Ruled the World の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

If I Ruled the World - Tony Bennett
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Bennett If I Ruled the World

M7 M7/6 M7
M7 M7/6 M7
If I ruled the world,
もし私が世界を支配したら、
Ev'ry day would be the first day of spring,
毎日が春の初日になるだろう、
Ev'ry heart would have a new song to sing,
すべての心には歌うべき新しい歌があるだろう、
And we'd sing of the joy ev'ry morning would bring.
そして私たちは毎朝もたらす喜びを歌いました。
M7 M7/6M7
M7 M7/6M7
If I ruled the world,
もし私が世界を支配したら、
Ev'ry man would be as free as a bird,
誰もが鳥のように自由になるだろう、
Ev'ry voice would be a voice to be heard -
すべての声は聞こえるべき声だろう -
Take my word, we would treasure each day that occurred.
私の言葉を信じてください、私たちは起こった一日一日を大切にします。
Bridge:
ブリッジ:
M7
M7
My world would be a beautiful place,
私の世界は美しい場所になるだろう、
M7 M7/6
M7 M7/6
Where we would weave such wonderful dreams;
私たちがそのような素晴らしい夢を紡ぐ場所。
M7
M7
My world would wear a smile on its face,
私の世界はその顔に笑顔を浮かべるだろう、
Like the man in the moon when the moon beams. *
月が光るとき、月の中の男のように。 *
M7 M7/6 M7
M7 M7/6 M7
If I ruled the world,
もし私が世界を支配したら、
Ev'ry man would say the world was his friend,
誰もが世界は自分の友達だと言うだろう、
There'd be happiness that no man could end;
誰も終わらせることのできない幸福があるでしょう。
No, my friend, not if I ruled the world.
いいえ、友よ、私が世界を支配したとしてもそうではありません。
Ev'ry head would be held up high,
すべての頭が高く持ち上げられるだろう、
M7
M7
There'd be sunshine in ev'ryone's sky,
みんなの空には太陽の光があるだろう、
M7 M7
M7 M7
If the day ever dawned when I ruled the world.
もし私が世界を統治する日が来るとしたら。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.