Buonanotte Paroles Traduction Française

Toto Cutugno - Bonne nuit

by Toto Cutugno

Toto Cutugno - Buonanotte paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Buonanotte - Toto Cutugno
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Toto Cutugno Buonanotte

E buonanotte, buonanotte a chi non riesce a prender sonno
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui n'arrivent pas à dormir
E buonanotte, buonanotte a chi insegue un'altro sogno
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui poursuivent un autre rêve
E buonanotte al sole che spegne la luce e va a dormire senza me
Et bonne nuit au soleil qui éteint la lumière et s'endort sans moi
E buonanotte buonanotte amore buonanotte a te...
Et bonne nuit, bonne nuit, mon amour, bonne nuit à toi...
E buonanotte, buonanotte a chi ha chiuso gia' la porta
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui ont déjà fermé la porte
E buonanotte, buonanotte a chi e' fuori un altra volta
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui sont encore dehors
E buonanotte al mare che al buio ha paura e le lampare accende gia'
Et bonne nuit à la mer qui a peur du noir et qui allume déjà les lampes
E buonanotte, buonanotte amore e a chi ti viziera'...
Et bonne nuit, bonne nuit mon amour et à ceux qui te gâteront...
Giu' per le scale
En bas des escaliers
E' gia' finita la domenica
Dimanche est déjà fini
Ma un'altro giorno nascera' per noi
Mais un autre jour naîtra pour nous
Se tu lo vuoi...
Si tu le veux...
Lungo la strada
En chemin
Un vecchio con la fisarmonica
Un vieil homme avec un accordéon
La tua finestra guardero'
Je surveillerai ta fenêtre
Finche' una luce ci vedro'...
Jusqu'à ce qu'une lumière nous voie...
E buonanotte, buonanotte a chi ne fuma ancora una
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui en fument encore
E buonanotte, buonanotte a chi si sposa con la luna
Et bonne nuit, bonne nuit à celles qui épousent la lune
E buonanotte al cielo che accende le stelle mentre dorme la citta'
Et bonne nuit au ciel qui illumine les étoiles pendant que la ville dort
E buonanotte, buonanotte amore a chi ti scaldera'
Et bonne nuit, bonne nuit mon amour à ceux qui te réchaufferont
E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
Et bonne nuit mon amour, dans le noir entre les draps tu me cherches
E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
Et bonne nuit, bonne nuit mon amour, bonne nuit à toi
In quel portone
Dans cette porte
Al terzo piano c'e' Veronica
Veronica est au troisième étage
Chissa' se dorme oppure no
Qui sait s'il dort ou pas
Per me un angelo e'...
Pour moi, un ange c'est...
Una canzone
Une chanson
Suonata da una fisarmonica
Joué par un accordéon
A casa solo tornero'
Je vais juste rentrer à la maison
Ma nei miei sogni io ti avro'...
Mais dans mes rêves je t'aurai...
E buonanotte, buonanotte a chi si tuffa dentro il letto
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui se couchent
E buonanotte, buonanotte a chi in amor non ha rispetto
Et bonne nuit, bonne nuit à ceux qui n'ont aucun respect en amour
E buonanotte al cuore che al buio si gonfia come il mare e scoppiera'
Et bonne nuit au cœur qui dans le noir gonfle comme la mer et va exploser
E buonanotte, buonanotte amore a chi ti svegliera'
Et bonne nuit, bonne nuit mon amour à celui qui te réveillera
E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
Et bonne nuit mon amour, dans le noir entre les draps tu me cherches
E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
Et bonne nuit, bonne nuit mon amour, bonne nuit à toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.