Solo noi Текст Песни Перевод на Русский
Тото Кутуньо - Только мы
by Toto Cutugno
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Куплет 1)
E mi diceva... Io sto bene con te.
И он сказал мне... Мне с тобой хорошо.
E mi diceva... Tu sei tutto per me.
И он сказал мне... Ты для меня все.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Если это не любовь, скажи мне, что это?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Он заснул, обнимая меня.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
Он разбудил меня поцелуем и кофе
E poi giocava qui nel letto con me.
А потом он играл здесь, со мной в постели.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Если это не любовь, скажи мне, что это?
E poi restava a parlare di noi.
А потом он продолжал говорить о нас.
(Chorus)
(Припев)
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Dimmi che tu mi vuoi.
Скажи мне, что ты хочешь меня.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Il respiro di noi.
Наше дыхание.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Скажи мне, что ни один мужчина не заставил тебя дрожать так, как ты трепещешь вместе со мной.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Le montagne, se vuoi.
Горы, если хотите.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Prati verdi, se vuoi.
Зеленые луга, если хотите.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.
Скажи мне, что ты не знаешь, как побыть одной хоть минуту, если ты не со мной.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Odio l'aurora ora che non ci sei.
Я ненавижу рассвет теперь, когда тебя здесь нет.
Scende la sera, entri dentro di me.
Наступает вечер, ты входишь в меня.
Se non e' dolore, dimmelo tu, cos'e'?
Если это не боль, скажи мне, что это?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me.
Я все еще думаю о тебе, но тебя нет со мной.
(Chorus)
(Припев)
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Dimmi che e' amore?
Скажи мне, это любовь?
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
La mia mente dov'e'?
Где мой рассудок?
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te.
Я ненавижу эти простыни, которые со временем стирают твой запах.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Le montagne non vuoi.
Тебе не нужны горы.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Prati verdi non vuoi.
Вам не нужны зеленые газоны.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Mi dicevi che non poi restare un minuto lontano da me.
Ты сказал мне не отходить от меня ни на минуту.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
La mia casa non vuoi.
Тебе не нужен мой дом.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Vendo tutto se vuoi.
Если хочешь, я все продам.
Solo noi, solo noi.
Только мы, только мы.
Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te.
Я ненавижу эти простыни, которые со временем стирают твой запах.
Solo noi. Solo noi...
Только мы. Только мы...
Noi, solo noi
Мы, только мы
Solo noi. Solo noi...
Только мы. Только мы...
Noi, solo noi
Мы, только мы
Solo noi. Solo noi...
Только мы. Только мы...
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Мы, только мы, мы, мы, мы, только мы
Solo noi. Solo noi...
Только мы. Только мы...
Noi, solo noi
Мы, только мы
Solo noi. Solo noi...
Только мы. Только мы...
Noi, solo noi
Мы, только мы
Solo noi. Solo noi...
Только мы. Только мы...
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi...
Мы, только мы, мы, мы, только мы...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
