Solo noi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toto Cutugno - Sadece biz

by Toto Cutugno

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toto Cutugno Solo noi

(Verse 1)
(Ayet 1)
E mi diceva... Io sto bene con te.
Ve bana dedi ki... Senin için sorun yok.
E mi diceva... Tu sei tutto per me.
Ve bana dedi ki... Sen benim her şeyimsin.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Bu aşk değilse söyle bana, nedir bu?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Bana sarılarak uyuyakaldı.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
Beni bir öpücük ve kahveyle uyandırdı
E poi giocava qui nel letto con me.
Sonra burada benimle yatakta oynadı.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Bu aşk değilse söyle bana, nedir bu?
E poi restava a parlare di noi.
Sonra bizden bahsetmeye devam etti.
(Chorus)
(Koro)
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Dimmi che tu mi vuoi.
Beni istediğini söyle.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Il respiro di noi.
Bizim nefesimiz.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Benimle birlikte titrediğin kadar kimsenin seni titretmediğini söyle bana.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Le montagne, se vuoi.
İsterseniz dağlar.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Prati verdi, se vuoi.
İsterseniz yeşil çayırlar.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.
Benimle olmazsan bir dakika bile yalnız kalmayı bilmediğini söyle bana.
(Verse 2)
(Ayet 2)
Odio l'aurora ora che non ci sei.
Artık sen burada olmadığın için şafaktan nefret ediyorum.
Scende la sera, entri dentro di me.
Akşam olur, girersin içime.
Se non e' dolore, dimmelo tu, cos'e'?
Acı değilse söyle bana, nedir bu?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me.
Hala seni düşünüyorum ama sen yanımda değilsin.
(Chorus)
(Koro)
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Dimmi che e' amore?
Söyle bana bu aşk mı?
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
La mia mente dov'e'?
Aklım Nerede?
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te.
Zamanla kokunu silen bu çarşaflardan nefret ediyorum.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Le montagne non vuoi.
Dağları istemiyorsun.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Prati verdi non vuoi.
Yeşil çimler istemiyorsunuz.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Mi dicevi che non poi restare un minuto lontano da me.
Bana bir dakika bile benden uzak durmamamı söylemiştin.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
La mia casa non vuoi.
Evimi istemiyorsun.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Vendo tutto se vuoi.
İstersen her şeyi satarım.
Solo noi, solo noi.
Sadece biz, sadece biz.
Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te.
Zamanla kokunu silen bu çarşaflardan nefret ediyorum.
Solo noi. Solo noi...
Sadece biz. Sadece biz...
Noi, solo noi
Biz, sadece biz
Solo noi. Solo noi...
Sadece biz. Sadece biz...
Noi, solo noi
Biz, sadece biz
Solo noi. Solo noi...
Sadece biz. Sadece biz...
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Biz, sadece biz, biz, biz, sadece biz
Solo noi. Solo noi...
Sadece biz. Sadece biz...
Noi, solo noi
Biz, sadece biz
Solo noi. Solo noi...
Sadece biz. Sadece biz...
Noi, solo noi
Biz, sadece biz
Solo noi. Solo noi...
Sadece biz. Sadece biz...
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi...
Biz, sadece biz, biz, biz, sadece biz...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.