I Came Here to Live Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Trace Adkins - Buraya Yaşamak İçin Geldim

by Trace Adkins

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trace Adkins I Came Here to Live

I know Trace sometimes performs this song a step lower (G,C,G,D) at live
Trace'in bazen bu şarkıyı canlı performansta bir adım daha aşağıda (G,C,G,D) seslendirdiğini biliyorum.
concerts but this is done in the recorded key as on the album American Man Geatest Hits
konserler ancak bu, American Man Geatest Hits albümündeki gibi kaydedilen anahtarda yapılır.
so if it doest sound right to you, you're probably thinking about the other version he does.
yani eğer size doğru gelmiyorsa muhtemelen onun söylediği diğer versiyonu düşünüyorsunuzdur.
If thats the one you like, just drop down a whole step (G,C,G,D instead of A,D,A,E)and
Beğendiğiniz buysa, tam bir adımı bırakın (A,D,A,E yerine G,C,G,D) ve
should be right.
doğru olmalı.
As for the recorded version this hits it right on.
Kayıtlı versiyona gelince, bu tam olarak işe yarıyor.
intro:
giriş:
G------2-----------2------REPEAT x2--|
G------2-----------2------TEKRAR x2--|
I grew up in a town where tough was a cigarette
Sigaranın zor olduğu bir kasabada büyüdüm
And a souped up car on a county road
Ve ilçe yolunda güçlendirilmiş bir araba
Nothin' much to do back then
O zamanlar yapacak pek bir şey yok
So we'd make bets
Yani bahis yapardık
On how much drink a guy could hold
Bir adamın ne kadar içki tutabileceğine dair
And I held my own
Ve kendimi tuttum
Learn to hold my own (play intro 1 time)
Kendimi tutmayı öğren (girişi 1 kez çal)
Daddy works some dead-end job at the concrete plant
Babam beton santralinde sonu olmayan bir işte çalışıyor
Mama taught the Sunday bible class
Annem Pazar günü İncil dersini öğretti
For eighteen years I remember thinkin'
On sekiz yıldır düşündüğümü hatırlıyorum
There was more to life than that
Hayatta bundan daha fazlası vardı
So I ran the streets to beat the Devil
Bu yüzden şeytanı yenmek için sokaklarda koştum
Goin' just as fast as I could fly
Uçabildiğim kadar hızlı gidiyorum
'Cause I came here to live
Çünkü buraya yaşamaya geldim
E N.C. N.C. N.C. A
E N.C.N.C.N.C.A
I didn't come here to die
Buraya ölmeye gelmedim
Mama used to wait for me with the porch light on
Annem verandanın ışığı açıkken beni beklerdi
Worried about her little boy 'til I got home
Eve dönene kadar küçük oğlu için endişelendim
Daddy he'd say listen son
Baba dinle oğlum derdi
But back then there wasn't much
Ama o zamanlar pek bir şey yoktu
That I didn't already know
Bunu zaten bilmiyordum
(same chords from here on out)
(bundan sonra aynı akorlar)
I reckon I was doing close to 80
Sanırım 80'e yakın yapıyordum
When I felt the tire slip out from under me
Lastiğin altımdan kaydığını hissettiğimde
And I never set out lookin' for Jesus
Ve asla İsa'yı aramaya başlamadım
So I guess Jesus come lookin' for me
Sanırım İsa beni aramaya geldi
And He found me upside down in a ditch
Ve beni bir hendekte baş aşağı buldu
Smokin' gas in my eyes
Gözlerime gaz tütüyor
And He said son you came here to live
Ve dedi ki oğlum buraya yaşamak için geldin
You didn't come here to die
Buraya ölmeye gelmedin
Sunday morning I got up and I went to church
Pazar sabahı kalktım ve kiliseye gittim
That summer I got a job and I went to work
O yaz bir iş buldum ve işe gittim.
Met a girl in town put some money down
Kasabada bir kızla tanıştım, biraz para koy
On a little house with a yard
Bahçeli küçük bir evde
Our little boy was due in September
Küçük oğlumuz eylül ayında dünyaya gelecekti
But he came early in July
Ama temmuzun başında geldi
For eighteen days all I remember
On sekiz gün boyunca hatırladığım tek şey
Was settin' there at his side
Orada onun yanında oturuyordum
Sayin' son open up your eyes
Oğlum diyorsun gözlerini aç
Just open up your eyes
Sadece gözlerini aç
'Cause you came here to live
Çünkü buraya yaşamak için geldin
You didn't come here to die
Buraya ölmeye gelmedin
Son you came here to live
Oğlum buraya yaşamaya geldin
please leave any comments or questions
lütfen yorum veya sorularınızı bırakın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.