All American Girl Paroles Traduction Française
Train - Toute fille américaine
by Train
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song and I can't search chords, so I listened for a long time and
J'adore cette chanson et je ne peux pas chercher d'accords, alors je l'ai écoutée longtemps et
finally I've got it!!! (Sorry, my english isn't very good, 'cause I'm Czech)
enfin je l'ai !!! (Désolé, mon anglais n'est pas très bon, car je suis tchèque)
If you have a problem, contact me on this e-mail: katerina.koprnova@seznam.cz
Si vous avez un problème, contactez-moi sur cet e-mail : katerina.koprnova@seznam.cz
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Intro: D E F Em
Intro : D E F Em
To be that good, it must be taxin'
Pour être aussi bon, ça doit être éprouvant
There's no such thing as satisfaction
La satisfaction n'existe pas
You're makin' things happen while I'm relaxin'
Tu fais bouger les choses pendant que je me détends
Like a Sunday afternoon
Comme un dimanche après-midi
My dad used to tell me I was lazy
Mon père me disait que j'étais paresseux
I got dance moves like Patrick Swayze
J'ai des pas de danse comme Patrick Swayze
I'm the left over turkey for the world's mayonnaisey
Je suis le reste de dinde pour la mayonnaise du monde
The star next to the moon
L'étoile à côté de la lune
Now I know I'm just here to amuse you
Maintenant je sais que je suis juste là pour t'amuser
And I don't mean to abuse you
Et je ne veux pas te maltraiter
But if I could just use you one time
Mais si je pouvais juste t'utiliser une fois
Tell me what it's like
Dis-moi comment ça se passe
To be the queen of it all
Pour être la reine de tout
The Neiman Marcus of the Mall
Le Neiman Marcus du centre commercial
And tell me what it's like to be the one and only
Et dis-moi ce que ça fait d'être le seul et unique
All American Girl
Toute fille américaine
Now I never had a supernatural feelin'
Maintenant, je n'ai jamais eu de sentiment surnaturel
Not to mention a sexual healin'
Sans parler d'une guérison sexuelle
But every now and then I get to the kneelin'
Mais de temps en temps, je m'agenouille
To thank him for it all
Pour le remercier pour tout
But you probably got some inside connection
Mais tu as probablement une connexion interne
So many numbers that you gotta rolodex them
Il y a tellement de chiffres que tu dois les rolodex
So much muscle that you never gotta flex them
Il y a tellement de muscles que tu n'as jamais besoin de les fléchir
To catch you when you fall
Pour t'attraper quand tu tombes
And I know I'm just here to amuse you
Et je sais que je suis juste là pour t'amuser
And I don't mean to confuse you
Et je ne veux pas vous embrouiller
But if I could just use you one more time
Mais si je pouvais juste t'utiliser une fois de plus
Tell me what it's like to be the house on the hill
Dis-moi ce que ça fait d'être la maison sur la colline
The number one diet pill
La pilule amaigrissante numéro un
And tell me what it's like to be the one and only
Et dis-moi ce que ça fait d'être le seul et unique
All American Girl
Toute fille américaine
D E F D (repeat 2x)
D E F D (répéter 2x)
Now I bet you won't say you get crazy
Maintenant, je parie que tu ne diras pas que tu deviens fou
Or that you don't shave your legs
Ou que tu ne te rases pas les jambes
When you're lazy
Quand tu es paresseux
Or that you're just like everybody else in the world
Ou que tu es comme tout le monde dans le monde
You just got lucky, that's all
Tu as juste eu de la chance, c'est tout
And I know you're not here to amuse me
Et je sais que tu n'es pas là pour m'amuser
But you sure know how to confuse me
Mais tu sais comment me confondre
So if I could just ask you once again
Alors si je pouvais juste te demander encore une fois
To tell me what it's like to be a star on the rise
Pour me dire ce que ça fait d'être une star montante
A breakfast cereal prize
Un prix pour les céréales du petit-déjeuner
And tell me what it's like to be the one and only
Et dis-moi ce que ça fait d'être le seul et unique
All American Girl
Toute fille américaine
The All American Girl
La fille toute américaine
The all amazing crazy girl
La fille folle et incroyable
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
