All American Girl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pociąg - All American Girl
by Train
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song and I can't search chords, so I listened for a long time and
Kocham tę piosenkę i nie umiem szukać akordów, więc słuchałam długo i
finally I've got it!!! (Sorry, my english isn't very good, 'cause I'm Czech)
w końcu to mam!!! (Przepraszam, mój angielski nie jest zbyt dobry, ponieważ jestem Czechem)
If you have a problem, contact me on this e-mail: katerina.koprnova@seznam.cz
Jeśli masz problem, skontaktuj się ze mną pod tym adresem e-mail: katerina.koprnova@seznam.cz
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Intro: D E F Em
Wprowadzenie: D E F Em
To be that good, it must be taxin'
Aby było tak dobrze, musi być wyczerpujące
There's no such thing as satisfaction
Nie ma czegoś takiego jak satysfakcja
You're makin' things happen while I'm relaxin'
Sprawiasz, że wszystko się dzieje, kiedy ja odpoczywam
Like a Sunday afternoon
Jak niedzielne popołudnie
My dad used to tell me I was lazy
Tata często mi powtarzał, że jestem leniwy
I got dance moves like Patrick Swayze
Mam ruchy taneczne jak Patrick Swayze
I'm the left over turkey for the world's mayonnaisey
Jestem indykiem, który pozostał w światowym majonezie
The star next to the moon
Gwiazda obok księżyca
Now I know I'm just here to amuse you
Teraz wiem, że jestem tu tylko po to, żeby cię zabawić
And I don't mean to abuse you
I nie mam zamiaru cię znieważać
But if I could just use you one time
Ale gdybym tylko raz mógł cię wykorzystać
Tell me what it's like
Powiedz mi, jak to jest
To be the queen of it all
Być królową tego wszystkiego
The Neiman Marcus of the Mall
Neiman Marcus z centrum handlowego
And tell me what it's like to be the one and only
I powiedz mi, jak to jest być tą jedyną
All American Girl
Cała amerykańska dziewczyna
Now I never had a supernatural feelin'
Nigdy nie miałem nadprzyrodzonego uczucia
Not to mention a sexual healin'
Nie wspominając o uzdrowieniu seksualnym
But every now and then I get to the kneelin'
Ale od czasu do czasu klękam
To thank him for it all
Aby mu za to wszystko podziękować
But you probably got some inside connection
Ale prawdopodobnie masz jakieś wewnętrzne powiązania
So many numbers that you gotta rolodex them
Tak wiele liczb, że trzeba je przetasować
So much muscle that you never gotta flex them
Tyle mięśni, że nigdy nie będziesz musiał ich napinać
To catch you when you fall
Aby złapać Cię, gdy upadniesz
And I know I'm just here to amuse you
I wiem, że jestem tu tylko po to, żeby cię zabawić
And I don't mean to confuse you
I nie chcę cię dezorientować
But if I could just use you one more time
Ale gdybym mógł cię wykorzystać jeszcze raz
Tell me what it's like to be the house on the hill
Powiedz mi, jak to jest być domem na wzgórzu
The number one diet pill
Pigułka odchudzająca numer jeden
And tell me what it's like to be the one and only
I powiedz mi, jak to jest być tą jedyną
All American Girl
Cała amerykańska dziewczyna
D E F D (repeat 2x)
D E F D (powtórz 2x)
Now I bet you won't say you get crazy
Założę się, że już nie powiesz, że zwariowałeś
Or that you don't shave your legs
Albo że nie golisz nóg
When you're lazy
Kiedy jesteś leniwy
Or that you're just like everybody else in the world
Albo że jesteś taki sam jak wszyscy inni na świecie
You just got lucky, that's all
Po prostu miałeś szczęście, to wszystko
And I know you're not here to amuse me
I wiem, że nie jesteś tu po to, żeby mnie bawić
But you sure know how to confuse me
Ale z pewnością wiesz, jak mnie zmylić
So if I could just ask you once again
Więc jeśli mógłbym cię zapytać jeszcze raz
To tell me what it's like to be a star on the rise
Żeby mi powiedział, jak to jest być wschodzącą gwiazdą
A breakfast cereal prize
Nagroda w postaci płatków śniadaniowych
And tell me what it's like to be the one and only
I powiedz mi, jak to jest być tą jedyną
All American Girl
Cała amerykańska dziewczyna
The All American Girl
Ogólnoamerykańska dziewczyna
The all amazing crazy girl
Niesamowita szalona dziewczyna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
