All American Girl Versuri Traducere în Română

Train - All American Girl

by Train

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train All American Girl

I love this song and I can't search chords, so I listened for a long time and
Ador această melodie și nu pot căuta acorduri, așa că am ascultat mult timp și
finally I've got it!!! (Sorry, my english isn't very good, 'cause I'm Czech)
in sfarsit am prins!!! (Îmi pare rău, engleza mea nu este foarte bună, pentru că sunt cehă)
If you have a problem, contact me on this e-mail: katerina.koprnova@seznam.cz
Dacă aveți o problemă, contactați-mă pe acest e-mail: katerina.koprnova@seznam.cz
_____________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Intro: D E F Em
Introducere: D E F Em
To be that good, it must be taxin'
Pentru a fi atât de bun, trebuie să fie taxiul
There's no such thing as satisfaction
Nu există satisfacție
You're makin' things happen while I'm relaxin'
Tu faci lucrurile să se întâmple în timp ce eu mă relaxez
Like a Sunday afternoon
Ca într-o duminică după-amiază
My dad used to tell me I was lazy
Tata îmi spunea că sunt leneș
I got dance moves like Patrick Swayze
Am mișcări de dans ca Patrick Swayze
I'm the left over turkey for the world's mayonnaisey
Am rămas curcanul pentru maioneza din lume
The star next to the moon
Steaua de lângă lună
Now I know I'm just here to amuse you
Acum știu că sunt aici doar să te distrez
And I don't mean to abuse you
Și nu vreau să te abuzez
But if I could just use you one time
Dar dacă aș putea să te folosesc o singură dată
Tell me what it's like
Spune-mi cum e
To be the queen of it all
Să fii regina tuturor
The Neiman Marcus of the Mall
Neiman Marcus din Mall
And tell me what it's like to be the one and only
Și spune-mi cum e să fii singurul
All American Girl
All American Girl
Now I never had a supernatural feelin'
Acum nu am avut niciodată un sentiment supranatural
Not to mention a sexual healin'
Ca să nu mai vorbim de o vindecare sexuală
But every now and then I get to the kneelin'
Dar din când în când ajung în genunchi
To thank him for it all
Să-i mulțumesc pentru tot
But you probably got some inside connection
Dar probabil că ai o conexiune internă
So many numbers that you gotta rolodex them
Atât de multe numere încât trebuie să le indexezi
So much muscle that you never gotta flex them
Atât de mult mușchi încât nu trebuie să-i flexezi niciodată
To catch you when you fall
Să te prind când cazi
And I know I'm just here to amuse you
Și știu că sunt aici doar pentru a te distra
And I don't mean to confuse you
Și nu vreau să te încurc
But if I could just use you one more time
Dar dacă aș putea să te folosesc încă o dată
Tell me what it's like to be the house on the hill
Spune-mi cum e să fii casa de pe deal
The number one diet pill
Pastilele de slabit numarul unu
And tell me what it's like to be the one and only
Și spune-mi cum e să fii singurul
All American Girl
All American Girl
D E F D (repeat 2x)
D E F D (se repetă de 2x)
Now I bet you won't say you get crazy
Acum pun pariu că nu vei spune că ai înnebunit
Or that you don't shave your legs
Sau că nu-ți radi picioarele
When you're lazy
Când ești leneș
Or that you're just like everybody else in the world
Sau că ești ca toți ceilalți din lume
You just got lucky, that's all
Tocmai ai avut noroc, asta-i tot
And I know you're not here to amuse me
Și știu că nu ești aici să mă distrezi
But you sure know how to confuse me
Dar sigur știi cum să mă încurci
So if I could just ask you once again
Deci, dacă aș putea să te întreb încă o dată
To tell me what it's like to be a star on the rise
Să-mi spui cum e să fii o stea în ascensiune
A breakfast cereal prize
Un premiu pentru cereale pentru micul dejun
And tell me what it's like to be the one and only
Și spune-mi cum e să fii singurul
All American Girl
All American Girl
The All American Girl
Fata All Americană
The all amazing crazy girl
Fata nebună uimitoare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.