Tweeter and the Monkey Man Testo Traduzione Italiana

Wilburys in viaggio - Tweeter e l'Uomo Scimmia

by Traveling Wilburys

Traveling Wilburys - Tweeter and the Monkey Man testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Tweeter and the Monkey Man - Traveling Wilburys
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Traveling Wilburys Tweeter and the Monkey Man

Riff 1: Riff 2:
Riff 1: Riff 2:
2 x Riff 1
2xRiff 1
Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
Tweeter e Monkey Man erano a corto di soldi
They stayed up all night selling cocaine and hash
Sono rimasti svegli tutta la notte a vendere cocaina e hashish
To an undercover cop who had a sister named Jan
A un poliziotto sotto copertura che aveva una sorella di nome Jan
For reasons unexplained she loved the Monkey Man.
Per ragioni inspiegabili amava l'Uomo Scimmia.
Tweeter was a boy scout before she went to Vietnam
Tweeter era un boy scout prima di andare in Vietnam
And found out the hard way, nobody gives a damn
E scoperto nel modo più duro, a nessuno frega niente
They knew that they found freedom just across that Jersey line
Sapevano che avrebbero trovato la libertà proprio oltre quella linea del Jersey
So they hopped into a stolen car took Highway 99
Quindi sono saliti su un'auto rubata e hanno preso la Highway 99
And the walls came down All the way to hell
E i muri crollarono fino all'inferno
Never saw them when their standing
Non li ho mai visti quando erano in piedi
Never saw them when they fell
Non li ho mai visti quando cadevano
riff 1, then D D Am
riff 1, poi D D Am
The undercover cop never liked the Monkey Man
Al poliziotto sotto copertura non è mai piaciuto l'Uomo Scimmia
Even back in childhood he wanted to see him in the can
Già da bambino voleva vederlo nel barattolo
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
Jan si sposò a quattordici anni con un racket di nome Bill
She made secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
Ha fatto chiamate segrete all'Uomo Scimmia da una villa sulla collina
It was out on thunder road Tweeter at the wheel
Era sulla strada del tuono Tweeter al volante
They crashed into paradise you could hear them tires squeal
Si sono schiantati in paradiso, potevi sentire i loro pneumatici stridere
The undercover cop pulled up said Everyone of you is a liar
Il poliziotto sotto copertura è arrivato e ha detto che ognuno di voi è un bugiardo
If you dont surrender now its gonna go down to the wire
Se non ti arrendi adesso, finirai al limite
And the walls came down All the way to hell
E i muri crollarono fino all'inferno
Never saw them when they're standing
Non li ho mai visti quando sono in piedi
Never saw them when they fell
Non li ho mai visti quando cadevano
riff 2
riff 2
An ambulance rolled up a state trooper close behind
Un'ambulanza ha trascinato dietro di sé un agente della Polizia di Stato
Tweeter took his gun away and messed up his mind
Tweeter gli ha portato via la pistola e gli ha incasinato la mente
The undercover cop was left tied up to a tree
Il poliziotto sotto copertura è stato lasciato legato a un albero
Near the souvenir stand by the old abandoned factory
Vicino allo stand di souvenir presso la vecchia fabbrica abbandonata
Next day the undercover cop was hot in pursuit
Il giorno dopo il poliziotto sotto copertura era all'inseguimento
He was taking the whole thing personally
Prendeva tutta la faccenda sul personale
He didn't care about the loot
Non gli importava del bottino
Jan had told him many times it was you to me who taught
Jan gli aveva detto tante volte che eri tu a insegnare a me
In Jersey anythings legal as long as you dont get caught
Nel Jersey tutto è legale finché non vieni scoperto
And the walls came down All the way to hell
E i muri crollarono fino all'inferno
Never saw them when they're standing
Non li ho mai visti quando sono in piedi
Never saw them when they fell
Non li ho mai visti quando cadevano
riff 1, then D D Am
riff 1, poi D D Am
Someplace by Rahway prison they ran out of gas
Da qualche parte vicino alla prigione di Rahway sono rimasti senza benzina
The undercover cop had cornered them said Boy
Il poliziotto sotto copertura li aveva messi alle strette, disse Boy
you didn't think that this could last
non pensavi che tutto questo potesse durare
Jan jumped out of bed said There's someplace I gotta go
Jan saltò giù dal letto e disse che devo andare da qualche parte
She took a gun out of the drawer and said It's best if you don't know
Ha tirato fuori una pistola dal cassetto e ha detto che è meglio se non lo sai
The undercover cop was found face down in a field
Il poliziotto sotto copertura è stato trovato a faccia in giù in un campo
The Monkey Man on the river bank using Tweeter as a shield
L'Uomo Scimmia sulla riva del fiume usa il tweeter come scudo
Jan said to the Monkey Man I'm not fooled by Tweeters curl
Jan ha detto all'Uomo Scimmia che non mi faccio ingannare dai riccioli dei tweeter
I knew him long before he ever became a Jersey girl
Lo conoscevo molto prima che diventasse una ragazza del Jersey
And the walls came down.. All the way to hell..
E i muri crollarono... fino all'inferno...
Never saw them when they're standing
Non li ho mai visti quando sono in piedi
Never saw them when they fell
Non li ho mai visti quando cadevano
riff 1, then D D Am
riff 1, poi D D Am
Now the town of Jersey City is quieting down again
Ora la città di Jersey City si sta di nuovo calmando
I'm sitting in a gambling club called the Lion's Den
Sono seduto in un club di gioco d'azzardo chiamato Lion's Den
The TV set been blown up, every bit of it is gone
Il televisore è stato fatto saltare in aria, tutto è scomparso
Ever since the nightly news show that the Monkey Man was on
Da quando i telegiornali notturni hanno mostrato che era in onda Monkey Man
I guess I'll go to florida and get myself some sun
Credo che andrò in Florida a prendermi un po' di sole
There ain't no more opportunity here everythings been done
Non c'è più alcuna opportunità qui, è stato fatto tutto
Sometime I think of Tweeter, some time I think of Jan
A volte penso a Tweeter, a volte penso a Jan
Sometime I think of nothing but the Monkey Man
A volte non penso ad altro che all'Uomo Scimmia
And the walls came down.. All the way to hell..
E i muri crollarono... fino all'inferno...
Never saw them when they're standing
Non li ho mai visti quando sono in piedi
Never saw them when they fell
Non li ho mai visti quando cadevano

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.