Tweeter and the Monkey Man 歌詞 日本語訳

トラベリング・ウィルベリーズ - ツイーターとモンキーマン

by Traveling Wilburys

Traveling Wilburys - Tweeter and the Monkey Man の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Tweeter and the Monkey Man - Traveling Wilburys
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Traveling Wilburys Tweeter and the Monkey Man

Riff 1: Riff 2:
リフ 1: リフ 2:
2 x Riff 1
2×リフ1
Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
ツイーターとモンキーマンは金に困っていた
They stayed up all night selling cocaine and hash
彼らは一晩中コカインとハッシュを売っていた
To an undercover cop who had a sister named Jan
ヤンという名前の妹がいた潜入捜査官に
For reasons unexplained she loved the Monkey Man.
説明できない理由で、彼女はモンキーマンを愛していました。
Tweeter was a boy scout before she went to Vietnam
トゥイーターはベトナムに行く前はボーイスカウトだった
And found out the hard way, nobody gives a damn
そして、苦労してわかったのですが、誰も気にしませんでした
They knew that they found freedom just across that Jersey line
彼らは、ジャージー線を越えた先に自由があることを知っていた
So they hopped into a stolen car took Highway 99
そこで彼らは盗まれた車に飛び乗り、ハイウェイ99号線を通った
And the walls came down All the way to hell
そして壁は崩れ落ち、地獄まで続いた
Never saw them when their standing
彼らが立っているときは見たことがありません
Never saw them when they fell
彼らが落ちたときは一度も見たことがありません
riff 1, then D D Am
リフ1、それからD D Am
The undercover cop never liked the Monkey Man
潜入捜査官は猿男を決して好きではなかった
Even back in childhood he wanted to see him in the can
子供の頃でさえ、彼は缶詰の彼を見たいと思っていた
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
ジャンは14歳でビルという名のゆすり男と結婚した
She made secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
彼女は丘の上の邸宅から猿男に秘密の電話をかけた
It was out on thunder road Tweeter at the wheel
サンダーロードに出た ツイーターがハンドルを握る
They crashed into paradise you could hear them tires squeal
彼らは楽園に墜落した、タイヤの鳴き声が聞こえるだろう
The undercover cop pulled up said Everyone of you is a liar
呼び止められた覆面警官はこう言った「君たちはみんな嘘つきだ」
If you dont surrender now its gonna go down to the wire
今降伏しなければ、電線に流されることになるだろう
And the walls came down All the way to hell
そして壁は崩れ落ち、地獄まで続いた
Never saw them when they're standing
彼らが立っているときは見たことがありません
Never saw them when they fell
彼らが落ちたときは一度も見たことがありません
riff 2
リフ2
An ambulance rolled up a state trooper close behind
救急車が州警察官をすぐ後ろから巻き上げた
Tweeter took his gun away and messed up his mind
トゥイーターは銃を奪い、精神を混乱させた
The undercover cop was left tied up to a tree
潜入捜査官は木に縛り付けられたまま放置された
Near the souvenir stand by the old abandoned factory
古い廃工場のそばのお土産屋の近く
Next day the undercover cop was hot in pursuit
次の日、覆面警官は熱心に追いかけた
He was taking the whole thing personally
彼はすべてを個人的に受け止めていた
He didn't care about the loot
彼は戦利品など気にしなかった
Jan had told him many times it was you to me who taught
ヤンは何度も彼に、私に教えたのはあなただと言いました
In Jersey anythings legal as long as you dont get caught
ジャージーでは捕まらない限り何でも合法
And the walls came down All the way to hell
そして壁は崩れ落ち、地獄まで続いた
Never saw them when they're standing
彼らが立っているときは見たことがありません
Never saw them when they fell
彼らが落ちたときは一度も見たことがありません
riff 1, then D D Am
リフ1、それからD D Am
Someplace by Rahway prison they ran out of gas
ラーウェイ刑務所の近くのどこかでガス欠になった
The undercover cop had cornered them said Boy
潜入捜査官が彼らを追い詰めた、とボーイは言った
you didn't think that this could last
これが続くとは思わなかったでしょう
Jan jumped out of bed said There's someplace I gotta go
ジャンはベッドから飛び起きて、「行かなきゃいけない場所がある」と言った
She took a gun out of the drawer and said It's best if you don't know
彼女は引き出しから銃を取り出して言った、「知らないほうがいい」
The undercover cop was found face down in a field
覆面警官が野原でうつぶせの状態で発見された
The Monkey Man on the river bank using Tweeter as a shield
ツイーターを盾にして川岸にいる猿男
Jan said to the Monkey Man I'm not fooled by Tweeters curl
ジャンはモンキーマンに「私はツイーターカールには騙されないよ」と言いました。
I knew him long before he ever became a Jersey girl
私は彼がジャージーガールになるずっと前から彼のことを知っていました
And the walls came down.. All the way to hell..
そして壁は崩れ落ち、地獄まで続いた。
Never saw them when they're standing
彼らが立っているときは見たことがありません
Never saw them when they fell
彼らが落ちたときは一度も見たことがありません
riff 1, then D D Am
リフ1、それからD D Am
Now the town of Jersey City is quieting down again
今、ジャージーシティの町は再び静まり返りつつある
I'm sitting in a gambling club called the Lion's Den
私はライオンズデンと呼ばれるギャンブルクラブに座っています
The TV set been blown up, every bit of it is gone
テレビは爆破され、すべてがなくなってしまった
Ever since the nightly news show that the Monkey Man was on
夜のニュース番組でモンキーマンが出て以来
I guess I'll go to florida and get myself some sun
フロリダに行って太陽の光を浴びようと思う
There ain't no more opportunity here everythings been done
ここにはもうチャンスはない、すべては終わった
Sometime I think of Tweeter, some time I think of Jan
時々ツイーターのことを考えたり、あるときジャンのことを考えたりする
Sometime I think of nothing but the Monkey Man
時々私はモンキーマンのことしか考えない
And the walls came down.. All the way to hell..
そして壁は崩れ落ち、地獄まで続いた。
Never saw them when they're standing
彼らが立っているときは見たことがありません
Never saw them when they fell
彼らが落ちたときは一度も見たことがありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.