Tweeter and the Monkey Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Podróżujący Wilburys - Tweeter i człowiek-małpa
Traveling Wilburys - Tweeter and the Monkey Man tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Riff 1: Riff 2:
Riff 1: Riff 2:
2 x Riff 1
2 x Riff 1
Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
Tweeterowi i Monkey Manowi brakowało gotówki
They stayed up all night selling cocaine and hash
Całą noc sprzedawali kokainę i haszysz
To an undercover cop who had a sister named Jan
Do tajnego policjanta, który miał siostrę o imieniu Jan
For reasons unexplained she loved the Monkey Man.
Z niewyjaśnionych powodów kochała Człowieka-Małpę.
Tweeter was a boy scout before she went to Vietnam
Tweeter była harcerką, zanim wyjechała do Wietnamu
And found out the hard way, nobody gives a damn
I przekonałem się na własnej skórze, że nikogo to nie obchodzi
They knew that they found freedom just across that Jersey line
Wiedzieli, że znaleźli wolność tuż za linią Jersey
So they hopped into a stolen car took Highway 99
Wskoczyli więc do skradzionego samochodu i pojechali autostradą 99
And the walls came down All the way to hell
I ściany runęły, aż do piekła
Never saw them when their standing
Nigdy ich nie widziałem, kiedy stali
Never saw them when they fell
Nigdy ich nie widziałem, kiedy upadali
riff 1, then D D Am
riff 1, potem D D Am
The undercover cop never liked the Monkey Man
Tajniak nigdy nie lubił Człowieka-Małpy
Even back in childhood he wanted to see him in the can
Już w dzieciństwie chciał go zobaczyć w puszce
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
Jan ożenił się w wieku czternastu lat z oszustem o imieniu Bill
She made secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
Wykonywała tajne telefony do Człowieka-Małpy z rezydencji na wzgórzu
It was out on thunder road Tweeter at the wheel
To było na grzmotowej drodze Tweeter za kierownicą
They crashed into paradise you could hear them tires squeal
Wjechali do raju, słychać było pisk opon
The undercover cop pulled up said Everyone of you is a liar
Tajniak, który przyjechał, powiedział: „Każdy z was jest kłamcą”.
If you dont surrender now its gonna go down to the wire
Jeśli się teraz nie poddasz, wszystko pójdzie na marne
And the walls came down All the way to hell
I ściany runęły, aż do piekła
Never saw them when they're standing
Nigdy ich nie widziałem, gdy stoją
Never saw them when they fell
Nigdy ich nie widziałem, kiedy upadali
riff 2
riff 2
An ambulance rolled up a state trooper close behind
Karetka zabrała policjanta stanowego tuż za nim
Tweeter took his gun away and messed up his mind
Tweeter zabrał broń i namieszał sobie w głowie
The undercover cop was left tied up to a tree
Tajniak został przywiązany do drzewa
Near the souvenir stand by the old abandoned factory
W pobliżu stoiska z pamiątkami przy starej opuszczonej fabryce
Next day the undercover cop was hot in pursuit
Następnego dnia tajniak ruszył w pościg
He was taking the whole thing personally
Całą sprawę odebrał osobiście
He didn't care about the loot
Nie dbał o łupy
Jan had told him many times it was you to me who taught
Jan powtarzał mu wiele razy, że to ty mnie uczyłeś
In Jersey anythings legal as long as you dont get caught
W Jersey wszystko jest legalne, o ile nie zostaniesz złapany
And the walls came down All the way to hell
I ściany runęły, aż do piekła
Never saw them when they're standing
Nigdy ich nie widziałem, gdy stoją
Never saw them when they fell
Nigdy ich nie widziałem, kiedy upadali
riff 1, then D D Am
riff 1, potem D D Am
Someplace by Rahway prison they ran out of gas
Gdzieś w pobliżu więzienia Rahway zabrakło im paliwa
The undercover cop had cornered them said Boy
Tajniak osaczył ich, powiedział Chłopiec
you didn't think that this could last
nie myślałeś, że to może trwać
Jan jumped out of bed said There's someplace I gotta go
Jan wyskoczył z łóżka i powiedział: Muszę gdzieś iść
She took a gun out of the drawer and said It's best if you don't know
Wyjęła pistolet z szuflady i powiedziała: Najlepiej będzie, jak nie będziesz wiedział
The undercover cop was found face down in a field
Policjanta pod przykrywką znaleziono twarzą w dół na polu
The Monkey Man on the river bank using Tweeter as a shield
Małpi Człowiek na brzegu rzeki używający Tweetera jako tarczy
Jan said to the Monkey Man I'm not fooled by Tweeters curl
Jan powiedział do Człowieka-Małpy, że nie daję się zwieść zawiłościom tweeterów
I knew him long before he ever became a Jersey girl
Znałam go na długo zanim został dziewczyną z Jersey
And the walls came down.. All the way to hell..
I runęły mury.. Aż do piekła..
Never saw them when they're standing
Nigdy ich nie widziałem, gdy stoją
Never saw them when they fell
Nigdy ich nie widziałem, kiedy upadali
riff 1, then D D Am
riff 1, potem D D Am
Now the town of Jersey City is quieting down again
Teraz w mieście Jersey City znów panuje spokój
I'm sitting in a gambling club called the Lion's Den
Siedzę w klubie hazardowym o nazwie Lion's Den
The TV set been blown up, every bit of it is gone
Telewizor został wysadzony w powietrze, wszystko zniknęło
Ever since the nightly news show that the Monkey Man was on
Odkąd w wieczornych wiadomościach pojawił się „Człowiek-Małpa”.
I guess I'll go to florida and get myself some sun
Chyba pojadę na Florydę i zaczerpnę trochę słońca
There ain't no more opportunity here everythings been done
Tu nie ma już szans, wszystko zostało już zrobione
Sometime I think of Tweeter, some time I think of Jan
Czasem myślę o Tweeterze, czasem o Jan
Sometime I think of nothing but the Monkey Man
Czasami nie myślę o niczym innym jak tylko o Małpoczłowieku
And the walls came down.. All the way to hell..
I runęły mury.. Aż do piekła..
Never saw them when they're standing
Nigdy ich nie widziałem, gdy stoją
Never saw them when they fell
Nigdy ich nie widziałem, kiedy upadali
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
