No More Looking Over My Shoulder Paroles Traduction Française
Travis Tritt - Plus besoin de regarder par-dessus mon épaule
by Travis Tritt
Travis Tritt - No More Looking Over My Shoulder paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Performed by: Travis Tritt
Interprété par : Travis Tritt
Writers: Michael Peterson/Craig Wiseman. 1998
Scénaristes : Michael Peterson/Craig Wiseman. 1998
C.D, No More Looking Over My Shoulder.
C.D, je ne regarde plus par-dessus mon épaule.
From: M. Robertson, Muttcrt@aol.com
De : M. Robertson, Muttcrt@aol.com
Travis has put out so many heart touching songs over the last few years,
Travis a sorti tellement de chansons touchantes au cours des dernières années,
and when I heard this song coming home from work one morning, I had to stop
et quand j'ai entendu cette chanson en rentrant du travail un matin, j'ai dû arrêter
and listen, I mean really listen, and to Travis, I must send a heartfelt
et écoute, je veux dire écoute vraiment, et à Travis, je dois envoyer un message sincère
Thank You. This song has gotten me through some pretty tough times, and
Merci. Cette chanson m'a fait traverser des moments assez difficiles, et
helped me remember that I can't change my past, but I can do something about
m'a aidé à me rappeler que je ne peux pas changer mon passé, mais que je peux faire quelque chose pour y remédier.
the future. Thanks, again.
l'avenir. Merci encore.
Capo at 3rd fret. Intro: A-G-C-G-A
Capodastre à la 3ème frette. Introduction : A-G-C-G-A
As a child I was told that I was destined to be nothing
Quand j'étais enfant, on m'a dit que j'étais destiné à n'être rien
Growing wild as I got older I fulfilled what had been said,
Devenant sauvage en vieillissant, j'ai accompli ce qui avait été dit,
Hiding ignorance and fear I prayed nobody saw me bluffing,
Cachant l'ignorance et la peur, j'ai prié pour que personne ne me voie bluffer,
But I was laying the foundation for a future I would dread,
Mais je posais les bases d'un avenir que je redouterais,
Yeah! Hmmmmm
Ouais ! Hummmmm
Seems like every choice I made would somehow leave me second guessing,
On dirait que chaque choix que je faisais me laisserait deviner,
"Bout the green grass I was passing racing towards the other side,
"À propos de l'herbe verte que je passais en courant vers l'autre côté,
I thank God for the blessing, That I finally learned this lesson,
Je remercie Dieu pour la bénédiction, que j'ai finalement appris cette leçon,
One step in the right direction's worth a wasted mile behind,
Un pas dans la bonne direction vaut un kilomètre perdu derrière,
(Chorus) Singing
(Refrain) Chant
No more lookin" over my shoulder, No more hangin' onto the past,
Je ne regarde plus par-dessus mon épaule, je ne m'accroche plus au passé,
No more fillin' up my tomorrows, with yesterday's sorrows,
Je ne remplis plus mes lendemains avec les chagrins d'hier,
A N/c A G
A N/c A G
No More Looking Over My Shoulder.
Plus besoin de regarder par-dessus mon épaule.
I could chill a room with reasons why I would not give forgiveness,
Je pourrais refroidir une pièce avec des raisons pour lesquelles je ne pardonnerais pas,
To the people who had selfishly left me a wounded soul,
Aux personnes qui m'avaient égoïstement laissé une âme blessée,
I kept dragging 'rounds those memories, like a ball and chain behind me,
Je n'arrêtais pas de traîner ces souvenirs, comme un boulet derrière moi,
Wonderin' why my troubles folloewd me wherever I would go,
Je me demande pourquoi mes problèmes me suivent partout où j'irais,
Oh, but one night, sick and tired of bein' sick and tired,
Oh, mais une nuit, j'en ai marre d'être malade et fatigué,
I realized forgiveness was the only open road,
J'ai réalisé que le pardon était la seule voie ouverte,
I swear I heard those shackles snap, the moment that I took that path,
Je jure que j'ai entendu ces chaînes se briser, au moment où j'ai emprunté ce chemin,
I never have one time looked back, since the morning I arose,
Je n'ai jamais regardé en arrière depuis le matin de mon lever,
Repeat Chorus.
Répétez le refrain.
No More lookin' over my shoulder, no more hangin' on to the past,
Je ne regarde plus par-dessus mon épaule, je ne m'accroche plus au passé,
No more fillin' up my tomorrow's, with yesterdays sorrow
Je ne remplis plus mon lendemain avec le chagrin d'hier
No More, No more. No, No No More
Pas plus, pas plus. Non, non, non plus
Repeat Chorus,
Répétez le refrain,
End Tag: A C D
Balise de fin : A C D
I have worked on this for the last few days, and I think its is pretty
J'ai travaillé dessus ces derniers jours, et je pense que c'est joli
close, but if I messed up, please feel free to contact me or rewrite it.
close, mais si j'ai raté, n'hésitez pas à me contacter ou à le réécrire.
I hope this gets you started, and that you enjoy this song as much as I
J'espère que cela vous aidera à démarrer et que vous apprécierez cette chanson autant que moi.
have. Keep on Pickin' folks.
avoir. Continuez à choisir les gens.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
