Invisible Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Trey Anastasio - Görünmez

by Trey Anastasio

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trey Anastasio Invisible

Invisible - Trey Anastasio
Görünmez - Trey Anastasio
Email: Pscarinci
E-posta: Pscarinci
B--9---10p>9-------9s>10----9----------9--
B--9---10p>9---9s>10----9----------9--
Then C>G>D>A>E
Daha sonra C>G>D>A>E
Verse 1: (I kinda hammer the 5th string while playing the E to carry the chord)
Ayet 1: (Akoru taşımak için E'yi çalarken 5. teli çekiçle vuruyorum)
Last time....when you were waiting for me...
Geçen sefer... beni beklediğinde...
I tried....to tell you all we had was a
Sana elimizdeki tek şeyin bir şey olduğunu anlatmaya çalıştım.
Wrapped up scene like I knew that it would
Sanki olacağını biliyormuşum gibi sahneyi tamamladım
It all seems thin but it sure feels good.
Her şey zayıf görünüyor ama kesinlikle iyi hissettiriyor.
Cause it's the best I've seen when you fall down good
Çünkü sen düştüğünde gördüğüm en iyi şey bu
Sink in the water but you're walkin on wood.
Suya batıyorsun ama ahşabın üzerinde yürüyorsun.
Verse 2:
Ayet 2:
This time....what are you waiting for is it
Bu sefer....ne bekliyorsun o
Your time....to walk away because the
Zamanın....uzaklaşma zamanı çünkü
Laws unseen levels all good
Yasaların görünmeyen düzeylerinin hepsi iyi
The hurdles all down like another time would
Engeller başka bir zaman olduğu gibi ortadan kalktı
Cause it's the best I've seen when you fall down should
Çünkü düştüğün zaman gördüğüm en iyi şey bu
Sink in the water but you're walkin on wood.
Suya batıyorsun ama ahşabın üzerinde yürüyorsun.
Bridge:
Köprü:
Last I've seen walkin on wood
En son tahtanın üzerinde yürürken gördüm
Downstream driftin like a longtime should
Uzun zamandır olması gerektiği gibi akıntıya karşı sürükleniyorum
But now we're invisible
Ama artık görünmeziz
So all that's good
Yani bunların hepsi iyi
Laws unseen levels all good
Yasaların görünmeyen düzeylerinin hepsi iyi
Downstream driftin like a long time should
Uzun zamandır olması gerektiği gibi akıntı yönünde sürükleniyorum
But now we're invisible
Ama artık görünmeziz
So all that's good.
Yani bunların hepsi iyi.
Verse 3: (this verse alone is soo meaningful and poignant)
Ayet 3: (Bu ayet tek başına çok anlamlı ve dokunaklıdır)
Next time....and I could wait forever
Bir dahaki sefere.... ve sonsuza kadar bekleyebilirim
Old times....because I thought I'd never
Eski zamanlar...çünkü asla yapmayacağımı düşünmüştüm
Wrap that scene like I knew that I should
O sahneyi yapmam gerektiğini biliyormuşum gibi tamamla
We all seem thin but it sure felt good.
Hepimiz zayıf görünüyoruz ama kesinlikle iyi hissettirdi.
Cause it's the best I've seen when you fall down good
Çünkü sen düştüğünde gördüğüm en iyi şey bu
Sink in the water but you're walkin on wood.
Suya batıyorsun ama ahşabın üzerinde yürüyorsun.
Walkin on wood.......
Tahtanın üzerinde yürümek.......
Last time......walkin on wood.....now we're invisible....and all that's good.
Geçen sefer......ahşap üzerinde yürüyorduk.....şimdi görünmezdik...ve tüm bunlar iyi.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.