Just a Little Bit Liedtext Deutsche Übersetzung
Tristan Prettyman – Nur ein bisschen
Tristan Prettyman - Just a Little Bit Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I figured out the chords by watching a couple of her live versions of this song. While
Ich habe die Akkorde herausgefunden, indem ich mir einige ihrer Live-Versionen dieses Liedes angesehen habe. Während
live she uses the capo on the second fret, but on the album she does not use a capo.
Live verwendet sie den Kapodaster im zweiten Bund, auf dem Album jedoch keinen Kapodaster.
there is an extra verse she throws in at the end playing live, which is what I wrote
Es gibt einen zusätzlichen Vers, den sie am Ende live einbringt, und den habe ich geschrieben
So, depending on which version you prefer the lyrics and capo use will differ. I am also not
Je nachdem, welche Version Sie bevorzugen, unterscheiden sich also der Liedtext und die Verwendung des Kapodasters. Ich bin es auch nicht
sure about the (*) chord, but it sounds all right.
Sicher mit dem (*)-Akkord, aber er klingt in Ordnung.
--Based on Live Version
--Basierend auf der Live-Version
Chords:
Akkorde:
Intro/Verse: E ?? A
Einleitung/Vers: E ?? A
Verse:
Vers:
These days round three o'clock
Heutzutage gegen drei Uhr
Rain does start to fall
Es beginnt zu regnen
Downpour on the whole damn block
Regenguss über dem ganzen verdammten Block
So loud on the brick walls
So laut auf den Backsteinwänden
Don't go making this easy
Machen Sie es sich nicht einfach
Don't go making this hard
Machen Sie es sich nicht schwer
'Cause when you come around
Denn wenn du vorbeikommst
Eyes so blue
Augen so blau
You know I can't ignore
Du weißt, ich kann es nicht ignorieren
No I can't ignore
Nein, ich kann es nicht ignorieren
Chorus:
Chor:
'Cause you got something I want
Weil du etwas hast, was ich will
Just a little bit
Nur ein bisschen
You got something I need
Du hast etwas, was ich brauche
Just a little bit
Nur ein bisschen
No matter how hard I try to fight it
Egal wie sehr ich versuche, dagegen anzukämpfen
You're gonna bring this girl to her knees
Du wirst dieses Mädchen in die Knie zwingen
Verse:
Vers:
'Cause everybody got places to go
Weil jeder einen Ort hat, an den er gehen kann
And people to see
Und Leute zu sehen
Everybody got plenty of time
Jeder hatte viel Zeit
But they don't know how to set it free
Aber sie wissen nicht, wie sie es befreien können
So why don't you come back
Also warum kommst du nicht zurück?
Come back to me
Komm zurück zu mir
Baby come on back
Baby, komm zurück
Oh come back to me
Oh, komm zurück zu mir
Chorus:
Chor:
'Cause you got something I want
Weil du etwas hast, was ich will
Just a little bit
Nur ein bisschen
You got something I need
Du hast etwas, was ich brauche
Just a little bit
Nur ein bisschen
No matter how hard I try to fight it
Egal wie sehr ich versuche, dagegen anzukämpfen
You're gonna bring this girl to her knees
Du wirst dieses Mädchen in die Knie zwingen
Yes you're gonna bring this girl to her knees
Ja, du wirst dieses Mädchen in die Knie zwingen
Because being good isn??t always easy
Denn gut zu sein ist nicht immer einfach
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich es versuche
When he started sweet talking to me
Als er anfing, süß mit mir zu reden
Kiss and tell me everything is all right
Küss mich und sag mir, dass alles in Ordnung ist
Kiss and tell me everything is all right
Küss mich und sag mir, dass alles in Ordnung ist
Can I get away again tonight
Kann ich heute Abend wieder wegkommen?
The only one who could ever reach me,
Der Einzige, der mich jemals erreichen konnte,
Was the son of a preacher man
War der Sohn eines Predigers
The only boy who could ever teach me,
Der einzige Junge, der mir jemals beibringen konnte,
Was the son of a preacher man
War der Sohn eines Predigers
Yes he was, he was, oh yeah,
Ja, das war er, das war er, oh ja,
Yes he was, oh yes he was
Ja, das war er, oh ja, das war er
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
