Surrender كلمات أغنية ترجمة عربية

تريكستر - الاستسلام

by Trixter

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trixter Surrender

words of silence echo; through this lonely room
صدى كلمات الصمت؛ من خلال هذه الغرفة المنعزلة
just a photograph and dreams that wont come true
مجرد صورة وأحلام لن تتحقق
never know why i left you standing; in the rain
لا أعرف أبدًا لماذا تركتك واقفًا؛ في المطر
crying tears of emptyness; its driving me insane
البكاء دموع الفراغ. إنه يقودني إلى الجنون
(Bridge)
(الجسر)
all i wanted was to love you
كل ما أردته هو أن أحبك
never wanted to see you cry
لم أرغب أبدًا في رؤيتك تبكي
all i need is just to hold you
كل ما أحتاجه هو فقط أن أضمك
i just cant say goodbye
أنا فقط لا أستطيع أن أقول وداعا
(Chorus)
(جوقة)
sometimes we raise are guns of pain
في بعض الأحيان نرفع بنادق الألم
but ill be your defender
ولكن سوء يكون المدافع الخاص بك
cause if love means war
لأنه إذا كان الحب يعني الحرب
then baby i surrender
ثم عزيزي أستسلم
(second verse)
(الآية الثانية)
with these words as weapons
بهذه الكلمات كأسلحة
i use looooooove as a shield
أنا استخدم looooooove كدرع
so tell me; why r we on this battle field??ohhhh
فأخبرني؛ لماذا نحن في ساحة المعركة هذه؟؟
(bridge 2)
(الجسر 2)
in a blaze of glory
في لهيب المجد
can we rise above these flames
هل يمكننا أن نرتفع فوق هذه النيران؟
in a world of anger, there's got to be away
في عالم الغضب، لا بد من الابتعاد
(second chorus)
(الجوقة الثانية)
sometimes we raise are guns of pain
في بعض الأحيان نرفع بنادق الألم
but ill be your defendder
ولكن سوء يكون المدافع الخاص بك
cause if love means war
لأنه إذا كان الحب يعني الحرب
then baby i surrender
ثم عزيزي أستسلم
were just soldiers from the heart
كانوا مجرد جنود من القلب
and i aint no pretender
وأنا لست مدعيا
so lay down your arms
فألقوا ذراعيك
and baby lets surrenderrrrrr
والطفل يتيح الاستسلام
(third verse)
(الآية الثالثة)
until my end is through
حتى تنتهي نهايتي
i sometimes miss the mark (Ooh, it matters of the heart)
أحيانًا أفتقد العلامة (أوه، الأمر يهم القلب)
but id give my life tonight
لكني أعطي حياتي الليلة
to hold you in my arrrrrrms??.again!
لاحتجازك في بلدي arrrrrrms؟؟.مرة أخرى!
(Solo)
(منفردا)
(bridge 2)
(الجسر 2)
in a blaze of glory
في لهيب المجد
can we rise above these flames?
هل يمكننا أن نرتفع فوق هذه النيران؟
in a world of anger; theres got to be a waaaayyy
في عالم الغضب. يجب أن يكون هناك waaaayyy
(closing bridge)
(إغلاق الجسر)
i just want to hold you
أريد فقط أن أضمك
i just want to loooooove you
أريد فقط أن أحبك
and baby ill defend you
والطفل سوء الدفاع عنك
i never meant to make you cry
لم أقصد أبداً أن أجعلك تبكي
sometimes we raise are guns of pain
في بعض الأحيان نرفع بنادق الألم
but ill be your defendder
ولكن سوء يكون المدافع الخاص بك
cause if love means war
لأنه إذا كان الحب يعني الحرب
then baby i surrender
ثم عزيزي أستسلم
were just soldiers from the heart
كانوا مجرد جنود من القلب
and i aint no pretender
وأنا لست مدعيا
so lay down your arms
فألقوا ذراعيك
and baby lets surrenderrrrrr
والطفل يتيح الاستسلام

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.