Surrender Versuri Traducere în Română

Trixter - Predare

by Trixter

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trixter Surrender

words of silence echo; through this lonely room
cuvintele tăcerii răsună; prin această cameră singuratică
just a photograph and dreams that wont come true
doar o fotografie și vise care nu se vor împlini
never know why i left you standing; in the rain
nu știu niciodată de ce te-am lăsat în picioare; în ploaie
crying tears of emptyness; its driving me insane
plângând lacrimi de gol; mă înnebunește
(Bridge)
(Podul)
all i wanted was to love you
tot ce îmi doream era să te iubesc
never wanted to see you cry
nu am vrut să te văd plângând
all i need is just to hold you
tot ce am nevoie este doar să te țin în brațe
i just cant say goodbye
pur și simplu nu pot să-mi iau rămas bun
(Chorus)
(Refren)
sometimes we raise are guns of pain
uneori ridicăm sunt arme de durere
but ill be your defender
dar va fi apărătorul tău
cause if love means war
pentru că dacă iubirea înseamnă război
then baby i surrender
apoi dragă mă predau
(second verse)
(versul al doilea)
with these words as weapons
cu aceste cuvinte drept arme
i use looooooove as a shield
Eu folosesc looooooove ca scut
so tell me; why r we on this battle field??ohhhh
deci spune-mi; de ce suntem pe acest câmp de luptă?? ohhhh
(bridge 2)
(punte 2)
in a blaze of glory
într-un flăcări de glorie
can we rise above these flames
ne putem ridica deasupra acestor flăcări
in a world of anger, there's got to be away
într-o lume a furiei, trebuie să fie plecat
(second chorus)
(al doilea refren)
sometimes we raise are guns of pain
uneori ridicăm sunt arme de durere
but ill be your defendder
dar va fi apărătorul tău
cause if love means war
pentru că dacă iubirea înseamnă război
then baby i surrender
apoi dragă mă predau
were just soldiers from the heart
au fost doar soldați din inimă
and i aint no pretender
și nu sunt un pretendent
so lay down your arms
așa că întinde-ți brațele
and baby lets surrenderrrrrr
iar puiul să se predearrrrr
(third verse)
(al treilea vers)
until my end is through
până la capătul meu
i sometimes miss the mark (Ooh, it matters of the heart)
Uneori ratez semnul (Ooh, contează pentru inimă)
but id give my life tonight
dar îmi dau viața în seara asta
to hold you in my arrrrrrms??.again!
sa te tin in arrrrrrms??.din nou!
(Solo)
(Solo)
(bridge 2)
(punte 2)
in a blaze of glory
într-un flăcări de glorie
can we rise above these flames?
ne putem ridica deasupra acestor flăcări?
in a world of anger; theres got to be a waaaayyy
într-o lume a furiei; trebuie să fie un waaaayyy
(closing bridge)
(podul de inchidere)
i just want to hold you
vreau doar să te țin în brațe
i just want to loooooove you
vreau doar sa te iubesc
and baby ill defend you
iar copilul te va apăra
i never meant to make you cry
Nu am vrut niciodată să te fac să plângi
sometimes we raise are guns of pain
uneori ridicăm sunt arme de durere
but ill be your defendder
dar va fi apărătorul tău
cause if love means war
pentru că dacă iubirea înseamnă război
then baby i surrender
apoi dragă mă predau
were just soldiers from the heart
au fost doar soldați din inimă
and i aint no pretender
și nu sunt un pretendent
so lay down your arms
așa că întinde-ți brațele
and baby lets surrenderrrrrr
iar puiul să se predearrrrr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.