Surrender Paroles Traduction Française
Trixter - Reddition
by Trixter
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
words of silence echo; through this lonely room
les mots de silence résonnent ; à travers cette pièce solitaire
just a photograph and dreams that wont come true
juste une photo et des rêves qui ne se réaliseront pas
never know why i left you standing; in the rain
je ne sais jamais pourquoi je t'ai laissé debout; sous la pluie
crying tears of emptyness; its driving me insane
pleurer des larmes de vide; ça me rend fou
(Bridge)
(Pont)
all i wanted was to love you
tout ce que je voulais c'était t'aimer
never wanted to see you cry
je n'ai jamais voulu te voir pleurer
all i need is just to hold you
tout ce dont j'ai besoin c'est juste de te tenir dans mes bras
i just cant say goodbye
je ne peux juste pas dire au revoir
(Chorus)
(Refrain)
sometimes we raise are guns of pain
Parfois nous levons des pistolets de douleur
but ill be your defender
mais je serai ton défenseur
cause if love means war
parce que si l'amour signifie la guerre
then baby i surrender
alors bébé je me rends
(second verse)
(deuxième verset)
with these words as weapons
avec ces mots comme armes
i use looooooove as a shield
j'utilise looooooove comme bouclier
so tell me; why r we on this battle field??ohhhh
alors dis-moi; pourquoi sommes-nous sur ce champ de bataille ??ohhhh
(bridge 2)
(pont 2)
in a blaze of glory
dans un éclat de gloire
can we rise above these flames
pouvons-nous nous élever au-dessus de ces flammes
in a world of anger, there's got to be away
dans un monde de colère, il faut s'absenter
(second chorus)
(deuxième refrain)
sometimes we raise are guns of pain
Parfois nous levons des pistolets de douleur
but ill be your defendder
mais je serai ton défenseur
cause if love means war
parce que si l'amour signifie la guerre
then baby i surrender
alors bébé je me rends
were just soldiers from the heart
n'étaient que des soldats du cœur
and i aint no pretender
et je ne suis pas un prétendant
so lay down your arms
alors dépose tes armes
and baby lets surrenderrrrrr
et bébé, abandonnons-nous
(third verse)
(troisième verset)
until my end is through
jusqu'à ce que ma fin soit passée
i sometimes miss the mark (Ooh, it matters of the heart)
je rate parfois la cible (Ooh, ça compte pour le cœur)
but id give my life tonight
mais je donnerai ma vie ce soir
to hold you in my arrrrrrms??.again!
pour te tenir dans mes arrrrrrms ??.encore !
(Solo)
(Solo)
(bridge 2)
(pont 2)
in a blaze of glory
dans un éclat de gloire
can we rise above these flames?
pouvons-nous nous élever au-dessus de ces flammes ?
in a world of anger; theres got to be a waaaayyy
dans un monde de colère ; il doit y avoir un waaaayyy
(closing bridge)
(fermeture du pont)
i just want to hold you
je veux juste te serrer dans mes bras
i just want to loooooove you
je veux juste t'aimer
and baby ill defend you
et bébé, je vais te défendre
i never meant to make you cry
je n'ai jamais voulu te faire pleurer
sometimes we raise are guns of pain
Parfois nous levons des pistolets de douleur
but ill be your defendder
mais je serai ton défenseur
cause if love means war
parce que si l'amour signifie la guerre
then baby i surrender
alors bébé je me rends
were just soldiers from the heart
n'étaient que des soldats du cœur
and i aint no pretender
et je ne suis pas un prétendant
so lay down your arms
alors dépose tes armes
and baby lets surrenderrrrrr
et bébé, abandonnons-nous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
