Surrender Songtekst Nederlandse Vertaling

Trixter - Geef je over

by Trixter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trixter Surrender

words of silence echo; through this lonely room
woorden van stilte weerklinken; door deze eenzame kamer
just a photograph and dreams that wont come true
gewoon een foto en dromen die niet uitkomen
never know why i left you standing; in the rain
weet nooit waarom ik je liet staan; in de regen
crying tears of emptyness; its driving me insane
huilende tranen van leegte; het maakt me gek
(Bridge)
(brug)
all i wanted was to love you
het enige wat ik wilde was van je houden
never wanted to see you cry
Ik heb je nooit willen zien huilen
all i need is just to hold you
Het enige wat ik nodig heb is jou vasthouden
i just cant say goodbye
Ik kan gewoon geen afscheid nemen
(Chorus)
(koor)
sometimes we raise are guns of pain
soms heffen we zijn geweren van pijn op
but ill be your defender
maar ik zal je verdediger zijn
cause if love means war
Want als liefde oorlog betekent
then baby i surrender
dan schat, ik geef me over
(second verse)
(tweede vers)
with these words as weapons
met deze woorden als wapens
i use looooooove as a shield
Ik gebruik loooooooove als schild
so tell me; why r we on this battle field??ohhhh
dus vertel me; waarom zijn we op dit slagveld??ohhhh
(bridge 2)
(brug 2)
in a blaze of glory
in een gloed van glorie
can we rise above these flames
kunnen we boven deze vlammen uitstijgen?
in a world of anger, there's got to be away
in een wereld van woede moet er weg zijn
(second chorus)
(tweede refrein)
sometimes we raise are guns of pain
soms heffen we zijn geweren van pijn op
but ill be your defendder
maar ik zal je verdediger zijn
cause if love means war
Want als liefde oorlog betekent
then baby i surrender
dan schat, ik geef me over
were just soldiers from the heart
waren gewoon soldaten uit het hart
and i aint no pretender
en ik ben geen pretendent
so lay down your arms
dus leg je armen neer
and baby lets surrenderrrrrr
en schatje, laat je overgevenrrrrr
(third verse)
(derde vers)
until my end is through
tot mijn einde voorbij is
i sometimes miss the mark (Ooh, it matters of the heart)
Ik mis soms het doel (Ooh, het gaat om het hart)
but id give my life tonight
maar ik geef vanavond mijn leven
to hold you in my arrrrrrms??.again!
om je in mijn arrrrrrms te houden??.opnieuw!
(Solo)
(Solo)
(bridge 2)
(brug 2)
in a blaze of glory
in een gloed van glorie
can we rise above these flames?
Kunnen we boven deze vlammen uitstijgen?
in a world of anger; theres got to be a waaaayyy
in een wereld van woede; Er moet een waaaayyy zijn
(closing bridge)
(brug sluiten)
i just want to hold you
Ik wil je gewoon vasthouden
i just want to loooooove you
Ik wil gewoon van je houden
and baby ill defend you
en de baby verdedigt je slecht
i never meant to make you cry
Het was nooit mijn bedoeling om je aan het huilen te maken
sometimes we raise are guns of pain
soms heffen we zijn geweren van pijn op
but ill be your defendder
maar ik zal je verdediger zijn
cause if love means war
Want als liefde oorlog betekent
then baby i surrender
dan schat, ik geef me over
were just soldiers from the heart
waren gewoon soldaten uit het hart
and i aint no pretender
en ik ben geen pretendent
so lay down your arms
dus leg je armen neer
and baby lets surrenderrrrrr
en schatje, laat je overgevenrrrrr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.