Ecel Letra Traducción al Español

Tuğkan y Aspova - Ecel

by Tuğkan & Aspova

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tuğkan & Aspova Ecel

İntro :
Introducción:
Hayat böyle nasıl geçer
¿Cómo puede ser así la vida?
Sanki geldi bize ecel
Parece que la muerte nos ha llegado
Bayat artık hepsi
Todo está rancio ahora
Sen yok ben yok
No existes tú, no existe yo
Ya var ya da yok bu kez arkama bakmadan kaçtım hep aynı terane
O lo es o no lo es, esta vez me escapé sin mirar atrás, siempre el mismo canto.
Ya kal ya da git çünkü doldu vakit beni anlamaz oldu el alem
O te quedas o te vas porque el tiempo se acaba y el mundo ya no me entiende
Artı ve eksimiz ters kutup hep bizi çekecek hiç etme müdahale
La polaridad opuesta de nuestro más y menos siempre nos atraerá, no intervengas.
Yan yana hep bir çocuk bir köpek sıcacık yemek hep bir hayal et
Siempre un niño y un perro uno al lado del otro, siempre una comida caliente, imagínate
Yeter bul beni çok geç olmadan (ey)
Ya es suficiente, encuéntrame antes de que sea demasiado tarde (ey)
Nedensizce bir sebep sormadan sev
Amar sin pedir una razón
Hatta o kabuslarından da bahset
Incluso hablar de esas pesadillas
Birazcık ağladıktan sonra dans et
Baila después de llorar un poco
Hayat böyle nasıl geçer
¿Cómo puede ser así la vida?
Sanki geldi bize ecel
Parece que la muerte nos ha llegado
Bayat artık hepsi
Todo está rancio ahora
Sen yok ben yok
No existes tú, no existe yo
Nefret ettim dedim aşk filmlerinden
Dije que odiaba las películas de amor.
Gerçek hayatta yoktu böyle şeyler
Cosas así no existían en la vida real.
Aslında sinirimden böyle söyledim
En realidad, dije esto por enojo.
Ben o kadınları hiç hak etmedim
Nunca merecí a esas mujeres
Şansım yok diye mızmızlandım
Me quejé de que no tenía ninguna posibilidad.
Belki kasa sırasındaydın bu evden çıksaydım
Tal vez estabas en la cola de la caja si salía de esta casa.
Belki aynı o filmdeki gibi olurdu
Tal vez sería como en esa película.
Geçmişimi sildirip de seni unutamasaydım
Si pudiera borrar mi pasado y no olvidarte
Hayat böyle nasıl geçer
¿Cómo puede ser así la vida?
Sanki geldi bize ecel
Parece que la muerte nos ha llegado
Bayat artık hepsi
Todo está rancio ahora
Sen yok ben yok
No existes tú, no existe yo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.