Long Distance Letras Tradução em Português

Freios de Turim - Longa Distância

by Turin Brakes

Turin Brakes - Long Distance letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Long Distance - Turin Brakes
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Turin Brakes Long Distance

This is the definative song of the album i think, and it's one of my favourite
Essa é a música definitiva do álbum, eu acho, e é uma das minhas favoritas
songs ever written. (Also, despite critical statements about the Ether Song
músicas já escritas. (Além disso, apesar das declarações críticas sobre a Canção do Éter
album, it's great, and perfect for those seeking acoustic bliss.)
álbum, é ótimo e perfeito para quem procura felicidade acústica.)
Chords
Acordes
E (022100) or alternatively (779997)
E (022100) ou alternativamente (779997)
in (224432)
em (224432)
A (002220) or alternatively (577655)
A (002220) ou alternativamente (577655)
Here they are just playing through the verse chords, first plucking the 5th
Aqui eles estão apenas tocando os acordes do verso, primeiro dedilhando a 5ª
string note, and then strumming the rest of the strings after. (N.B. When they
nota da corda e, em seguida, dedilhar o resto das cordas. (N.B. Quando eles
reach the C they strum the rest of the strings subsequent times.)
alcançam o Dó, eles dedilham o resto das cordas nas vezes subsequentes.)
The chords are:
Os acordes são:
Then they launch into the verse:
Então eles lançam o versículo:
(N.B. when strumming the chords highlight the top 3 strings to get the same
(Observação: ao dedilhar os acordes, destaque as 3 cordas superiores para obter o mesmo
effect on the song.)
efeito na música.)
in
If this gets ugly, I swear, this ain't our last chance.
Se isto ficar feio, juro que não será a nossa última oportunidade.
in
The vultures that circle, my head, are flying alongside.
Os abutres que circulam, minha cabeça, voam ao lado.
in
The world's turning...
O mundo está girando...
in
I let somebody get under my skin.
Eu deixei alguém me irritar.
in
Long distance, losing is all that i'd seen.
Longa distância, perder foi tudo o que eu vi.
in
Now there's a river.
Agora há um rio.
in
Now there's a river.
Agora há um rio.
in
Nothing can save me, my resolve betrayed me,
Nada pode me salvar, minha determinação me traiu,
Here come the hurricanes,
Aí vêm os furacões,
in
I'm burning to get there, the middle of nowhere,
Estou ansioso para chegar lá, no meio do nada,
Storm warnings flicker while,
Os avisos de tempestade piscam enquanto,
in
The world's turning.
O mundo está girando.
in
I let somebody get under my skin.
Eu deixei alguém me irritar.
in
Long distance, losing is all that i'd seen.
Longa distância, perder foi tudo o que eu vi.
in
Now there's a river.
Agora há um rio.
in
Now there's a river.
Agora há um rio.
After chorus keep strumming the chorus chords...
Depois do refrão, continue dedilhando os acordes do refrão...
Chorus (slight break in the strumming pattern here)
Refrão (leve quebra no padrão de dedilhar aqui)
I let somebody| get under my skin.
Eu deixei alguém | entrar na minha pele.
in
Long distance, losing is all that i see.
Longa distância, perder é tudo o que vejo.
in
Now there's a river.
Agora há um rio.
in
Now there's a river.
Agora há um rio.
Keep strumming the A chord until fade out.
Continue dedilhando o acorde A até desaparecer.
James Sweatman
James Sweatman

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.