Before the Devil Knows We're Dead Paroles Traduction Française

Turnpike Troubadours - Avant que le diable sache que nous sommes morts

by Turnpike Troubadours

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turnpike Troubadours Before the Devil Knows We're Dead

Before The Devil Knows We're Dead
Avant que le diable sache que nous sommes morts
By Turnpike Troubadours
Par les troubadours à péage
Somebody figure out that badass acoustic intro!
Que quelqu’un découvre cette intro acoustique badass !
Play the Am with alternating bass and a hammer on the 4th string, 2nd fret
Jouez le Am en alternant basse et marteau sur la 4ème corde, 2ème case
He was pushing eighty but he acted twenty two
Il avait quatre-vingts ans mais il en a fait vingt-deux
He could laugh and drink just like his grandchildren would do
Il pouvait rire et boire comme le feraient ses petits-enfants
There was square hay on the meadow, second cutting of the year
Il y avait du foin carré dans le pré, deuxième coupe de l'année
Well his summer work was over once they got the pasture clear
Eh bien, son travail d'été était terminé une fois le pâturage dégagé.
They were drinking on the big bluff, 'cross the river from the field
Ils buvaient sur la grande falaise, traversaient la rivière depuis le champ
Well, he walked up the edge and threw a stone and he kneeled
Eh bien, il a remonté le bord et a jeté une pierre et il s'est agenouillé
And he looked down at the water, said boys I'm going in
Et il a regardé l'eau, a dit les garçons, j'y vais
They were cheering when he jumped but he did not come up again
Ils l'acclamaient quand il a sauté mais il n'est pas remonté
Chorus:
Chœur :
Well raise another round boys and have another glass
Eh bien, levez un autre tour les garçons et prenez un autre verre
Be thankful for today knowing it'll never last
Soyez reconnaissant pour aujourd'hui en sachant que cela ne durera jamais
And lets leave the world a-laughing when our eulogies are read
Et laissons le monde rire quand nos éloges funèbres sont lus
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Puissions-nous tous aller au paradis avant que le diable sache que nous sommes morts
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Puissions-nous tous aller au paradis avant que le diable sache que nous sommes morts
Well it was twenty after midnight and they were going eighty five
Eh bien, il était minuit vingt et ils allaient quatre-vingt-cinq
She was barely out of high school, wasn't bad to feel alive
Elle sortait à peine du lycée, ce n'était pas mal de se sentir en vie
Just a two lane piece of blacktop, a snaky stretch of road
Juste un morceau de bitume à deux voies, un tronçon de route serpentant
Well the wind blew through the wing vents, it was clear and fresh and cold
Eh bien, le vent soufflait à travers les bouches d'aération des ailes, c'était clair, frais et froid.
Well the driver killed the headlights and he put the throttle down
Eh bien, le conducteur a éteint les phares et il a baissé l'accélérateur.
When they hit the railroad crossin, they were five feet off the ground
Quand ils ont heurté le passage à niveau, ils étaient à cinq pieds du sol.
Just a screamin through the midnight till they came down again
Juste un cri jusqu'à minuit jusqu'à ce qu'ils redescendent
When the front tire hit a bar-ditch, they went end over end
Quand le pneu avant a heurté un fossé, ils sont allés bout à bout
Well I'm twenty eight years old now, I was born in eighty four
Eh bien, j'ai vingt-huit ans maintenant, je suis né en quatre-vingt-quatre
And I've been as free as I can be and I won't ask for anymore
Et j'ai été aussi libre que possible et je n'en demanderai plus
So let the fiddle play a hoedown after I draw my last breath
Alors laisse le violon jouer un hoedown après avoir rendu mon dernier souffle
Well tell everyone I know that I loved them all to death
Eh bien, dis à tous ceux que je connais que je les ai tous aimés à mort
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Puissions-nous tous aller au paradis avant que le diable sache que nous sommes morts
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Puissions-nous tous aller au paradis avant que le diable sache que nous sommes morts

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.