Before the Devil Knows We're Dead Letras Tradução em Português
Turnpike Troubadours - Antes que o diabo saiba que estamos mortos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Before The Devil Knows We're Dead
Antes que o diabo saiba que estamos mortos
By Turnpike Troubadours
Por Turnpike Trovadores
Somebody figure out that badass acoustic intro!
Alguém descubra aquela introdução acústica foda!
Play the Am with alternating bass and a hammer on the 4th string, 2nd fret
Toque Am com baixo alternado e martelo na 4ª corda, 2ª casa
He was pushing eighty but he acted twenty two
Ele estava chegando aos oitenta, mas agiu como vinte e dois
He could laugh and drink just like his grandchildren would do
Ele podia rir e beber como seus netos fariam
There was square hay on the meadow, second cutting of the year
Havia feno quadrado na campina, segundo corte do ano
Well his summer work was over once they got the pasture clear
Bem, o trabalho de verão dele acabou quando eles limparam o pasto
They were drinking on the big bluff, 'cross the river from the field
Eles estavam bebendo no grande penhasco, 'atravessando o rio do campo
Well, he walked up the edge and threw a stone and he kneeled
Bem, ele caminhou até a borda e jogou uma pedra e se ajoelhou
And he looked down at the water, said boys I'm going in
E ele olhou para a água, disse rapazes, eu vou entrar
They were cheering when he jumped but he did not come up again
Eles estavam torcendo quando ele pulou, mas ele não apareceu novamente
Chorus:
Refrão:
Well raise another round boys and have another glass
Bem, levantem outra rodada, rapazes, e tomem outro copo.
Be thankful for today knowing it'll never last
Seja grato por hoje saber que nunca vai durar
And lets leave the world a-laughing when our eulogies are read
E vamos deixar o mundo rindo quando nossos elogios forem lidos
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Que todos nós cheguemos ao céu antes que o diabo saiba que estamos mortos
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Que todos nós cheguemos ao céu antes que o diabo saiba que estamos mortos
Well it was twenty after midnight and they were going eighty five
Bem, eram vinte e cinco da meia-noite e eles estavam indo para oitenta e cinco
She was barely out of high school, wasn't bad to feel alive
Ela mal tinha saído do ensino médio, não era ruim se sentir viva
Just a two lane piece of blacktop, a snaky stretch of road
Apenas um pedaço de asfalto de duas pistas, um trecho sinuoso de estrada
Well the wind blew through the wing vents, it was clear and fresh and cold
Bem, o vento soprava pelas aberturas das asas, estava claro, fresco e frio
Well the driver killed the headlights and he put the throttle down
Bem, o motorista desligou os faróis e baixou o acelerador
When they hit the railroad crossin, they were five feet off the ground
Quando atingiram o cruzamento da ferrovia, estavam a um metro e meio do chão
Just a screamin through the midnight till they came down again
Apenas um grito durante a meia-noite até eles descerem novamente
When the front tire hit a bar-ditch, they went end over end
Quando o pneu dianteiro bateu em uma vala, eles ficaram de ponta-cabeça
Well I'm twenty eight years old now, I was born in eighty four
Bem, tenho vinte e oito anos agora, nasci em oitenta e quatro
And I've been as free as I can be and I won't ask for anymore
E eu tenho sido tão livre quanto posso e não vou pedir mais
So let the fiddle play a hoedown after I draw my last breath
Então deixe o violino tocar depois de eu dar meu último suspiro
Well tell everyone I know that I loved them all to death
Bem, diga a todos que conheço que amei todos eles até a morte
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Que todos nós cheguemos ao céu antes que o diabo saiba que estamos mortos
May we all get to heaven 'fore the devil knows were dead
Que todos nós cheguemos ao céu antes que o diabo saiba que estamos mortos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
