March to the Sea Paroles Traduction Française
vingt et un pilotes - Marche vers la mer
twenty one pilots - March to the Sea paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
March to the sea by twenty one pilots
Marche vers la mer par vingt et un pilotes
Chord progression: G C Em D
Progression d'accords : G C Em D
(If you play it w/ capo on the 3rd it sounds better w/ the progression: E, A, C#m, B)
(Si vous le jouez avec capo le 3, ça sonne mieux avec la progression : E, A, C#m, B)
There's miles of land in front of us.
Il y a des kilomètres de terre devant nous.
And we're dying with every step we take.
Et nous mourons à chaque pas que nous faisons.
We're dying with every breath we make.
Nous mourons à chaque respiration que nous respirons.
And I'll fall in line.
Et je ferai la queue.
The stranger's back is all I see.
Le dos de l'étranger est tout ce que je vois.
He's only a few feet in front of me.
Il n'est qu'à quelques mètres devant moi.
And I'll look left and right sometimes,
Et je regarderai à gauche et à droite parfois,
But I'll fall in line.
Mais je ferai la queue.
No one looks up anymore,
Plus personne ne lève les yeux,
Cause you might get a rain drop in your eye.
Parce que tu pourrais avoir une goutte de pluie dans les yeux.
And heaven forbid they see you cry,
Et Dieu nous préserve qu'ils te voient pleurer,
As we fall in line.
Alors que nous faisons la queue.
And about this time of every year,
Et à cette époque de l'année,
The line will go to the ocean pier
La ligne ira jusqu'à la jetée de l'océan
And walk right off into the sea.
Et partez directement dans la mer.
And then we fall asleep.
Et puis on s'endort.
And as we near the end of land,
Et alors que nous approchons de la fin du pays,
And our ocean graves are just beyond the sand.
Et nos tombes océaniques se trouvent juste au-delà du sable.
I ask myself the question, "Why... I fall in line?"
Je me pose la question : "Pourquoi... je fais la queue ?"
Then out of the corner of my eye,
Puis du coin de l'œil,
I see a spaceship in the sky
Je vois un vaisseau spatial dans le ciel
and hear a voice inside my head.
et j'entends une voix dans ma tête.
"Follow me instead."
"Suivez-moi plutôt."
"Follow me instead."
"Suivez-moi plutôt."
"Follow me."
"Suis-moi."
Then the wages of war will start
Alors les salaires de la guerre commenceront
Inside my head with my counterparts.
Dans ma tête avec mes homologues.
And the emotionless marchers will chant the phrase,
Et les manifestants impassibles scanderont la phrase :
"This line's the only way."
"Cette ligne est le seul moyen."
And then I start down the sand.
Et puis je me lance sur le sable.
My eyes are focused on the end of land.
Mes yeux sont fixés sur la fin du pays.
But again the voice inside my head says,
Mais encore une fois, la voix dans ma tête dit :
"Follow me instead."
"Suivez-moi plutôt."
"Follow me instead."
"Suivez-moi plutôt."
"Follow me."
"Suis-moi."
"Follow me instead." (5x)
"Suivez-moi plutôt." (5x)
Take me up, Seal the door.
Prends-moi, scelle la porte.
I don't wanna march here anymore.
Je ne veux plus marcher ici.
I realize that this line is dead.
Je me rends compte que cette ligne est morte.
So I'll follow you instead.
Alors je vais te suivre à la place.
So then you put me back in my place,
Alors tu m'as remis à ma place,
So I might start another day.
Je pourrais donc commencer un autre jour.
And once again I will be,
Et encore une fois je le serai,
In a march to the sea. (Hold D)
En marche vers la mer. (Maintenez D)
Enjoy & Stay strong.
Profitez-en et restez fort.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
