Scraping Up the Pieces Liedtext Deutsche Übersetzung
Zwillingsgabeln – Die Stücke abkratzen
by Twin Forks
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Scraping Up The Pieces
Titel: Scraping Up The Pieces
Year: 2013
Jahr: 2013
Email: fattyratty@live.co.uk
E-Mail: fattyratty@live.co.uk
Very basic chords just to get it started and for something to work from.
Sehr einfache Akkorde, nur um loszulegen und als Ausgangspunkt zu dienen.
https://www.youtube.com/watch'v=gEqq_wi4i9U
https://www.youtube.com/watch'v=gEqq_wi4i9U
I don't have no ring
I don't have no ring
But I can steal one on the way
Aber ich kann unterwegs einen stehlen
I'll be making good on all the promises I've made,
Ich werde alle Versprechen einhalten, die ich gemacht habe,
I never had much money, but I got a little saved.
Ich hatte nie viel Geld, aber ich habe ein wenig gespart.
Baby leave the light on, I'll be coming over late.
Baby, lass das Licht an, ich komme spät vorbei.
A face just like an angel, there's a lion in your eyes
Ein Gesicht wie ein Engel, in deinen Augen ist ein Löwe
You could tempt the devil, and I wouldn't be surprised.
Man könnte den Teufel in Versuchung führen, und das würde mich nicht wundern.
You believe in ghosts, you're the girl I love the most,
Du glaubst an Geister, du bist das Mädchen, das ich am meisten liebe,
You could've had the better man, but I'm the one you chose.
Du hättest den besseren Mann haben können, aber ich bin derjenige, den du gewählt hast.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Wenn ich also sage, dass ich dich brauche, werde ich niemals aufhören
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Glauben Sie mir, denn ich meine es aus tiefstem Herzen
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Aber zweifle nie daran, dass ich alles geben werde, was ich habe,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart.
Ich werde die Stücke aus tiefstem Herzen zusammenkratzen.
You're staring at it differently out in the light of day
Bei Tageslicht sieht man es anders
I may have missed the party, but there's flowers on the way.
Ich habe die Party vielleicht verpasst, aber es sind Blumen unterwegs.
You say, "no one needs to save you, and no one ever should"
Du sagst: „Niemand muss dich retten und niemand sollte dich jemals retten.“
Pull yourself together boy, it'll only do you good.
Reiß dich zusammen, Junge, es wird dir nur guttun.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Wenn ich also sage, dass ich dich brauche, werde ich niemals aufhören
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Glauben Sie mir, denn ich meine es aus tiefstem Herzen
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Aber zweifle nie daran, dass ich alles geben werde, was ich habe,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart.
Ich werde die Stücke aus tiefstem Herzen zusammenkratzen.
I could be delivered, I could go to rest on high.
Ich könnte befreit werden, ich könnte in der Höhe ruhen.
Up in paradise forever, in the gold and shining sky.
Für immer oben im Paradies, im goldenen und leuchtenden Himmel.
It couldn't feel much different, then the years I had alive.
Es konnte sich nicht viel anders anfühlen als in den Jahren, die ich noch lebte.
Staring up into the heavens, with you lying by my side.
Ich starre in den Himmel, während du an meiner Seite liegst.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Wenn ich also sage, dass ich dich brauche, werde ich niemals aufhören
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Glauben Sie mir, denn ich meine es aus tiefstem Herzen
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Aber zweifle nie daran, dass ich alles geben werde, was ich habe,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
Ich werde die Stücke aus tiefstem Herzen zusammenkratzen
You believe in ghosts, you're the girl I love the most,
Du glaubst an Geister, du bist das Mädchen, das ich am meisten liebe,
You could've had the better man, but I'm the one you chose.
Du hättest den besseren Mann haben können, aber ich bin derjenige, den du gewählt hast.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Wenn ich also sage, dass ich dich brauche, werde ich niemals aufhören
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Glauben Sie mir, denn ich meine es aus tiefstem Herzen
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Aber zweifle nie daran, dass ich alles geben werde, was ich habe,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart x 4
Ich werde die Stücke aus tiefstem Herzen zusammenkratzen x 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
