Scraping Up the Pieces Paroles Traduction Française

Twin Forks - Gratter les morceaux

by Twin Forks

Twin Forks - Scraping Up the Pieces paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Scraping Up the Pieces - Twin Forks
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Twin Forks Scraping Up the Pieces

Track: Scraping Up The Pieces
Piste : Rassembler les morceaux
Year: 2013
Année : 2013
Email: fattyratty@live.co.uk
E-mail : fatratty@live.co.uk
Very basic chords just to get it started and for something to work from.
Des accords très basiques juste pour commencer et pour avoir quelque chose à partir duquel travailler.
https://www.youtube.com/watch'v=gEqq_wi4i9U
https://www.youtube.com/watch'v=gEqq_wi4i9U
I don't have no ring
je n'ai pas de bague
But I can steal one on the way
Mais je peux en voler un en chemin
I'll be making good on all the promises I've made,
Je tiendrai toutes les promesses que j'ai faites,
I never had much money, but I got a little saved.
Je n’ai jamais eu beaucoup d’argent, mais j’ai économisé un peu.
Baby leave the light on, I'll be coming over late.
Bébé laisse la lumière allumée, je viendrai tard.
A face just like an angel, there's a lion in your eyes
Un visage comme un ange, il y a un lion dans tes yeux
You could tempt the devil, and I wouldn't be surprised.
Vous pourriez tenter le diable, et je ne serais pas surpris.
You believe in ghosts, you're the girl I love the most,
Tu crois aux fantômes, tu es la fille que j'aime le plus,
You could've had the better man, but I'm the one you chose.
Tu aurais pu avoir le meilleur homme, mais c'est moi que tu as choisi.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Alors quand je dis que j'ai besoin de toi, et je ne m'arrêterai jamais
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Croyez-moi parce que je le pense du fond du cœur
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Mais ne doute jamais que je donnerai tout ce que j'ai,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart.
Je vais gratter les morceaux du fond de mon cœur.
You're staring at it differently out in the light of day
Tu le regardes différemment à la lumière du jour
I may have missed the party, but there's flowers on the way.
J'ai peut-être raté la fête, mais il y a des fleurs en route.
You say, "no one needs to save you, and no one ever should"
Vous dites : "personne n'a besoin de vous sauver, et personne ne devrait jamais le faire"
Pull yourself together boy, it'll only do you good.
Ressaisis-toi mon garçon, ça ne te fera que du bien.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Alors quand je dis que j'ai besoin de toi, et je ne m'arrêterai jamais
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Croyez-moi parce que je le pense du fond du cœur
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Mais ne doute jamais que je donnerai tout ce que j'ai,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart.
Je vais gratter les morceaux du fond de mon cœur.
I could be delivered, I could go to rest on high.
Je pourrais être délivré, je pourrais aller me reposer en haut.
Up in paradise forever, in the gold and shining sky.
Au paradis pour toujours, dans le ciel doré et brillant.
It couldn't feel much different, then the years I had alive.
Cela ne pouvait pas être très différent des années que j'avais vécues.
Staring up into the heavens, with you lying by my side.
Regardant vers les cieux, avec toi allongé à mes côtés.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Croyez-moi parce que je le pense du fond du cœur
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Mais ne doute jamais que je donnerai tout ce que j'ai,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
Je vais gratter les morceaux du fond de mon cœur
You believe in ghosts, you're the girl I love the most,
Tu crois aux fantômes, tu es la fille que j'aime le plus,
You could've had the better man, but I'm the one you chose.
Tu aurais pu avoir le meilleur homme, mais c'est moi que tu as choisi.
So when I say I need you, and I'm never gonna stop
Alors quand je dis que j'ai besoin de toi, et je ne m'arrêterai jamais
Believe me cause I mean it from the bottom of my heart
Croyez-moi parce que je le pense du fond du cœur
But don't you ever doubt I will give it all I got,
Mais ne doute jamais que je donnerai tout ce que j'ai,
I'll be scraping up the pieces from the bottom of my heart x 4
Je vais gratter les morceaux du fond de mon cœur x 4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.