Your Humble Narrator Letras Tradução em Português

Two Cow Garage - Seu humilde narrador

by Two Cow Garage

Two Cow Garage - Your Humble Narrator letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Your Humble Narrator - Two Cow Garage
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Two Cow Garage Your Humble Narrator

Okay I think this a great little diddy and since nobody has tabbed it yet. I
Ok, acho isso um ótimo trabalho e já que ninguém o marcou ainda. eu
thought I would give it a try. I know this isn't 100% more like 75% or maybe even
pensei em tentar. Eu sei que isso não é 100% mais parecido com 75% ou talvez até
60%, but it's the only one, so corrections are welcome.
60%, mas é o único, então correções são bem-vindas.
Your Humble Narrator - Two Cow Garage - Speaking in Cursive
Seu humilde narrador - Two Cow Garage - Falando em cursivo
Standard Capo III
Capo Padrão III
Intro:
Introdução:
e---------------------]-------------------]---------------------------------|
e---------------------]-------------------]--------------------------------|
b---------------------]-------------------]--------------------3333---------|
b---------------------]-------------------]--------------------3333--------|
g---------------------]-------------------]--------------------2222---------|
g---------------------]------------------]--------------------2222--------|
d---------------------]-----------22222222]---------------------------------|
d---------------------]----------22222222]---------------------------------|
a-------------22222222]-3333-2222-00000000]-22-00-2-3-2-0-2222------22222222|
a------------22222222]-3333-2222-00000000]-22-00-2-3-2-0-2222------22222222|
e---3333-5555-00000000]-0000-0000---------]-00-22-3-------0000------33333333|
e---3333-5555-00000000]-0000-0000---------]-00-22-3------0000------33333333|
G A Em C Em A Em F#/D G fill'C Em D G
G A Em C Em A Em F#/D G preenche'C Em D G
The intro is played through the verse, here are the chords.
A introdução é tocada ao longo do verso, aqui estão os acordes.
Verse:
Versículo:
Waking up to cassette tapes and ashtrays,
Acordar com fitas cassete e cinzeiros,
all filled up from the night before.
tudo preenchido desde a noite anterior.
Smoke filled lungs and tasteful songs,
Pulmões cheios de fumaça e músicas de bom gosto,
and a stranger laying on the floor.
e um estranho deitado no chão.
Well some girls will kiss, and some girls will shake,
Bem, algumas garotas vão se beijar, e algumas garotas vão tremer,
in the morning with blood filled eyes,
de manhã com os olhos cheios de sangue,
But the sun has a way of making us pay
Mas o sol tem um jeito de nos fazer pagar
for a revelry filled nights.
para noites cheias de folia.
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
So if it lights you up, and if it turns you on,
Então, se isso te ilumina e te excita,
I will sing to you all your favorite songs.
Vou cantar para você todas as suas músicas favoritas.
Chorus:
Refrão:
The one about a boy, who broke your heart,
Aquela sobre um garoto que partiu seu coração,
and brought you to your knees.
e te deixou de joelhos.
It was a slow, sad waltz in three quarters time,
Foi uma valsa lenta e triste em três quartos do tempo,
by my friends from Tennessee.
pelos meus amigos do Tennessee.
The rest of the song follows the same pattern.
O resto da música segue o mesmo padrão.
Well the needle will quiver,
Bem, a agulha vai tremer,
and the speakers deliver 1974.
e os alto-falantes entregam 1974.
So here's to the times that we knew were alive,
Então, um brinde aos tempos que sabíamos que estavam vivos,
and she always asked for more.
e ela sempre pedia mais.
So if it lights you up, and it turns her on,
Então, se isso te ilumina e a excita,
I could sing to you all your favourite songs.
Eu poderia cantar para você todas as suas músicas favoritas.
The one about a boy, that broke your heart,
Aquela sobre um garoto que partiu seu coração
and brought you to your knees.
e te deixou de joelhos.
It was a slow, sad waltz in 3/4's time by my friends from Tennessee.
Foi uma valsa lenta e triste em compasso 3/4 dos meus amigos do Tennessee.
The one about a boy, who broke your heart,
Aquela sobre um garoto que partiu seu coração,
and brought you to your knees.
e te deixou de joelhos.
It was a slow, sad waltz in 3/4's time by my friends from Tennessee.
Foi uma valsa lenta e triste em compasso 3/4 dos meus amigos do Tennessee.
Waking up to cassette tapes and ashtrays,
Acordar com fitas cassete e cinzeiros,
all filled up from the night before.
tudo preenchido desde a noite anterior.
Smoke filled lungs, and tasteful songs, and a stranger laying on the floor.
Pulmões cheios de fumaça, músicas de bom gosto e um estranho deitado no chão.
That's it. I plan to update it when I figure out that little fill in the intro,
É isso. Pretendo atualizá-lo quando descobrir aquele pequeno preenchimento na introdução,
but right now I don't have a pick. I figured this out listening to my crap
mas agora não tenho escolha. Eu descobri isso ouvindo minhas merdas
computer speakers, strumming with my fingers. Besides that I consider myself a
alto-falantes do computador, dedilhando com os dedos. Além disso, me considero um
singer rather than a guitarist, so help would be appreciated. Thanks and enjoy!
cantor em vez de guitarrista, então ajuda seria apreciada. Obrigado e aproveite!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.