Just Like Yesterday Versuri Traducere în Română
Tyler Joseph - Exact ca ieri
by Tyler Joseph
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
You're scared,
ți-e frică,
when you say,
cand spui,
you talked to them today.
ai vorbit cu ei azi.
When asked,
Când a fost întrebat,
your faith
credinta ta
you'll cry,
vei plânge,
no sound,
fara sunet,
wipe the tears with your doubts
șterge lacrimile cu îndoielile tale
and hide again
și ascunde-te din nou
I can't sleep, It's just taking time off my feet
Nu pot să dorm, doar îmi ia timp din picioare
but my head instead is going a hundred miles a beat
dar capul meu merge la o sută de mile pe bătaie
and I'm thinking as I'm sinking and he's winking at me
și mă gândesc în timp ce mă scufund și el îmi face cu ochiul
cause they know that desperation and temptation is free. Do you see?
pentru că ei știu că disperarea și ispita sunt gratuite. vezi?
I can't live this way just to write a song to play
Nu pot trăi așa doar pentru a scrie o melodie pe care să o cânt
Just enough to stay alive, just enough to breathe away
Doar cât să rămână în viață, doar cât să respiri
another day, another face, and I will lose another race
altă zi, altă față, și voi pierde o altă cursă
save me now 'cause tomorrow's gone, just like yesterday
salvează-mă acum, pentru că mâine a plecat, la fel ca ieri
Instrumental:
instrumental:
They laugh,
Ei râd,
in your face,
in fata ta,
cause they took your grace.
pentru că ți-au luat harul.
But did you
Dar ai făcut-o
give it away (Oh, yeah)
dă-l (Oh, da)
They cry,
Ei plâng,
no sound,
fara sunet,
wipe the tears with your doubts
șterge lacrimile cu îndoielile tale
and hide again
și ascunde-te din nou
On the eve of a day that's forgotten and fake
În ajunul unei zile care este uitată și falsă
and the trees they await and clouds anticipate the start of a
iar copacii îi așteaptă și norii anticipează începutul a
day when we put on our face and a mask that portrays that we don't need grace
zi în care ne punem pe față și o mască care înfățișează că nu avem nevoie de har
and the meaning and wait of the day is lost without a trace
iar sensul și așteptarea zilei se pierd fără urmă
on the eve of a day that is bigger than us
în ajunul unei zile care este mai mare decât noi
but we open our eyes only because we're told that we must
dar deschidem ochii doar pentru că ni se spune că trebuie
and the trees wave their arms and the clouds try to plead desperately yelling out
iar copacii își flutură brațele și norii încearcă să implore strigând cu disperare
there's something else in this world we need and it happens to be free
mai este ceva pe lumea asta de care avem nevoie și se întâmplă să fie gratuit
I won't be afraid
Nu o să-mi fie frică
I won't be afraid
Nu o să-mi fie frică
I won't be afraid.
Nu o să-mi fie frică.
He is strong
El este puternic
and I'll live another day
și voi trăi o altă zi
I'll live another day
Voi mai trăi o zi
I'll live another day.
Voi mai trăi o zi.
He is strong
El este puternic
and I won't be afraid
si nu o sa-mi fie frica
I won't be afraid
Nu o să-mi fie frică
I won't be afraid.
Nu o să-mi fie frică.
He is strong
El este puternic
and I'll live another day
și voi trăi o altă zi
I'll live another day
Voi mai trăi o zi
I'll live
voi trăi
Cause I can't sleep
Pentru că nu pot dormi
it's just taking time off my feet
doar îmi ia timp din picioare
but instead my head's going a hundred miles a beat
dar capul meu merge la o sută de mile pe bătaie
and I'm thinking as I'm sinking and he's winking at me
și mă gândesc în timp ce mă scufund și el îmi face cu ochiul
cause they know that desperation and temptation is free Do you see?
pentru că ei știu că disperarea și ispita sunt gratuite. Vezi?
we can't live this way just write a song to play
nu putem trăi așa, doar scriem o melodie pe care să o cântăm
Just to stay alive, just enough to breathe away
Doar pentru a rămâne în viață, doar cât să respiri
another day another face I will lose another race
altă zi o altă față voi pierde o altă cursă
Save me now cause tomorrow's gone just like yesterday
Salvează-mă acum, pentru că ziua de mâine a trecut la fel ca ieri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
