Just Like Yesterday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tyler Joseph - Tıpkı Dün Gibi

by Tyler Joseph

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tyler Joseph Just Like Yesterday

Intro:
Giriş:
You're scared,
Korkuyorsun
when you say,
dediğinde,
you talked to them today.
bugün onlarla konuştun.
When asked,
Sorulduğunda,
your faith
senin inancın
you'll cry,
ağlayacaksın,
no sound,
ses yok,
wipe the tears with your doubts
şüphelerinle gözyaşlarını sil
and hide again
ve tekrar saklan
I can't sleep, It's just taking time off my feet
Uyuyamıyorum, bu sadece ayaklarımdan zaman alıyor
but my head instead is going a hundred miles a beat
ama bunun yerine kafam yüzlerce mil hızla gidiyor
and I'm thinking as I'm sinking and he's winking at me
ve ben batarken düşünüyorum ve o bana göz kırpıyor
cause they know that desperation and temptation is free. Do you see?
çünkü çaresizliğin ve günaha girmenin bedava olduğunu biliyorlar. Görüyor musun?
I can't live this way just to write a song to play
Sırf çalacak bir şarkı yazmak için bu şekilde yaşayamam
Just enough to stay alive, just enough to breathe away
Yeter ki hayatta kalalım, yeter ki nefes alalım
another day, another face, and I will lose another race
başka bir gün, başka bir yüz ve başka bir yarışı kaybedeceğim
save me now 'cause tomorrow's gone, just like yesterday
kurtar beni şimdi çünkü yarın da gitti, tıpkı dün gibi
Instrumental:
Enstrümantal:
They laugh,
Gülüyorlar,
in your face,
yüzünde,
cause they took your grace.
çünkü onlar senin lütfunu aldılar.
But did you
Ama sen bunu yaptın mı?
give it away (Oh, yeah)
ver onu (Oh, evet)
They cry,
Ağlıyorlar,
no sound,
ses yok,
wipe the tears with your doubts
şüphelerinle gözyaşlarını sil
and hide again
ve tekrar saklan
On the eve of a day that's forgotten and fake
Unutulmuş ve sahte bir günün arifesinde
and the trees they await and clouds anticipate the start of a
ve bekledikleri ağaçlar ve bulutlar bir başlangıcı bekliyor
day when we put on our face and a mask that portrays that we don't need grace
yüzümüze zarafete ihtiyacımız olmadığını gösteren bir maske taktığımız gün
and the meaning and wait of the day is lost without a trace
ve günün anlamı ve bekleyişi iz bırakmadan kaybolur
on the eve of a day that is bigger than us
bizden büyük bir günün arifesinde
but we open our eyes only because we're told that we must
ama sadece gözlerimizi açmamız gerektiği söylendiği için açıyoruz
and the trees wave their arms and the clouds try to plead desperately yelling out
ve ağaçlar kollarını sallıyor ve bulutlar umutsuzca bağırarak yalvarmaya çalışıyor
there's something else in this world we need and it happens to be free
Bu dünyada ihtiyacımız olan başka bir şey daha var ve o da bedava
I won't be afraid
Korkmayacağım
I won't be afraid
Korkmayacağım
I won't be afraid.
Korkmayacağım.
He is strong
O güçlü
and I'll live another day
ve başka bir gün yaşayacağım
I'll live another day
Başka bir gün yaşayacağım
I'll live another day.
Başka bir gün yaşayacağım.
He is strong
O güçlü
and I won't be afraid
ve korkmayacağım
I won't be afraid
Korkmayacağım
I won't be afraid.
Korkmayacağım.
He is strong
O güçlü
and I'll live another day
ve başka bir gün yaşayacağım
I'll live another day
Başka bir gün yaşayacağım
I'll live
yaşayacağım
Cause I can't sleep
Çünkü uyuyamıyorum
it's just taking time off my feet
sadece ayaklarımdan zaman alıyor
but instead my head's going a hundred miles a beat
ama bunun yerine kafam yüzlerce mil hızla gidiyor
and I'm thinking as I'm sinking and he's winking at me
ve ben batarken düşünüyorum ve o bana göz kırpıyor
cause they know that desperation and temptation is free Do you see?
çünkü onlar çaresizliğin ve ayartmanın bedava olduğunu biliyorlar. Görüyor musun?
we can't live this way just write a song to play
bu şekilde yaşayamayız sadece çalacak bir şarkı yazalım
Just to stay alive, just enough to breathe away
Sadece hayatta kalmak için, nefes almak için yeterli
another day another face I will lose another race
başka bir gün başka bir yüz başka bir yarışı kaybedeceğim
Save me now cause tomorrow's gone just like yesterday
Şimdi beni kurtar çünkü yarın da dün gibi geçti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.