Fonske en Fronske Liedtext Deutsche Übersetzung

Urbanus - Fonske und Fronske

by Urbanus

Urbanus - Fonske en Fronske Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Fonske en Fronske - Urbanus
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Urbanus Fonske en Fronske

URBANUS - FONSKE EN FRONSKE
URBANUS - FONSKE UND FRONSKE
Chords: C F G
Akkorde: C F G
Fonske had een vader die zo sterk was als een reus
Fonske hatte einen Vater, der so stark war wie ein Riese
en zo groot dat hij de boomtoppen kon raken
und so hoch, dass es die Baumwipfel berühren könnte
Hij had twee rechter handen, het was de beste stielenman
Er hatte zwei rechte Hände, er war der beste Handwerker
Alles wat hij droomde kon hij maken
Er konnte alles machen, was er träumte
En hij maakte een speeltuin van kilometers lang
Und er hat einen kilometerlangen Spielplatz geschaffen
waar Fonske naar believen mocht in spelen
in dem Fonske nach Belieben mitspielen konnte
Met echte cowboybergen en een piratenzee
Mit echten Cowboy-Bergen und einem Piratenmeer
en een woestijn met schatten en kamelen
und eine Wüste mit Schätzen und Kamelen
En videospelletjes en een computerzaal
Und Videospiele und ein Computerraum
en een flipperkast met balletjes van goud
und ein Flipper mit Goldkugeln
Hij kreeg ook een atoombom en een fiets en een raket
Er bekam auch eine Atombombe, ein Fahrrad und eine Rakete
en een kostuum van een echte astronaut
und ein Kostüm eines echten Astronauten
Op't einde van de week, was vader oh zo moe
Am Ende der Woche war Vater so müde
hij zei: "ik ga wat rusten voor een poosje"
Er sagte: „Ich werde mich eine Weile ausruhen.“
Je mag met alles spelen, alles is van jou
Du kannst mit allem spielen, alles gehört dir
maar raak niet aan het lichtgevende doosje
aber berühren Sie nicht die Leuchtbox
Toen vader terugkwam, opgewekt en fris
Als Vater zurückkam, fröhlich und frisch
Zat Fonske in zijn Cadillac te treuren
Fonske trauerte in seinem Cadillac
"Vader ik verveel me, ik voel me zo alleen
„Vater, mir ist langweilig, ich fühle mich so allein
Kan je nog eens iets laten gebeuren?"
Kannst du dafür sorgen, dass noch einmal etwas geschieht?
En Fonske viel in slaap en toen hij wakker werd
Und Fonske schlief ein und wachte dann auf
Zat er daar een meisje in zijn raampje
Da saß ein Mädchen in seinem Fenster
Ze was mooier dan zijn flipperkast en zachter dan het gras
Sie war hübscher als sein Flipper und weicher als das Gras
Ze kon lachen en Fronske was haar naampje
Sie konnte lachen und Fronske war ihr Name
Fonske en Fronske keken naar het speelgoedland
Fonske und Fronske schauten sich das Spielzeugland an
vanuit het kasteel van Doornroosje
vom Dornröschenschloss
"We mogen alles hebben, alles is van ons
„Wir können alles haben, alles gehört uns.“
behalve dat lichtgevende doosje"
außer dieser leuchtenden Box“
De stofzuiger die hoorde dit en hij kroop naderbij
Der Staubsauger hörte das und kroch näher
"Je mag niet in het doosje maar je weet toch niet waarom.
„Du darfst die Loge nicht betreten, aber du weißt nicht warum.“
Open jullie oortjes en luister eens naar mij.
Öffne deine Ohren und höre mir zu.
Jullie pa wordt alsmaar slimmer en jullie blijven dom"
Dein Vater wird immer schlauer und du bleibst dumm.
"In het doosje ligt de sleutel van de poort der geheimen
„In der Kiste liegt der Schlüssel zum Tor der Geheimnisse
en de ringen die de koningen dragen
und die Ringe, die Könige tragen
een wekkertje dat tikt tot het einde der tijden
ein Wecker, der bis zum Ende der Zeit tickt
en een zwaard om de dood mee te verjagen."
und ein Schwert, um den Tod zu vertreiben.
Fronske werd nieuwsgierig, ze bloosde en begon
Fronske wurde neugierig, sie errötete und zuckte zusammen
jeuk in haar vingertjes te krijgen
es juckt in ihren Fingern
Fonske zei: "Kijk maar eens, ik zeg het niet aan va
Fonske sagte: „Schau, ich sage es Papa nicht.“
ik geef m'n erewoord dat ik zal zwijgen"
Ich gebe mein Ehrenwort, dass ich schweigen werde.
Maar vader die op voorhand wist wat de kindjes gingen doen,
Aber Vater, der im Voraus wusste, was die Kinder tun würden,
vermomde zich in een tomatenzaadje
verkleidete sich in einem Tomatensamen
Hij kon alles horen, hij kon alles zien
Er konnte alles hören, er konnte alles sehen
want hij loerde door het sleutelgaatje
denn er lauerte durch das Schlüsselloch
En Fronkse nam het deksel van het doosje af en zag
Und Fronkse nahm den Deckel der Schachtel ab und schaute nach
dat het lichtje een appel zat te eten
dass das Licht einen Apfel aß
Het lichtje zei: "Kindertjes al wie hier van bijt,
Das Licht sagte: „Kleine Kinder, wer davon beißt,
die weet alles wat de anderen niet weten."
er weiß alles, was die anderen nicht wissen.“
Ze beten met hun tandjes het appeltje in twee
Sie bissen den Apfel mit den Zähnen in zwei Hälften
en begonnen op het klokhuisje te kauwen
und fing an, den Kern zu kauen
Fonske riep verwonderd: "Ik voel me al zo slim.
Fonske rief erstaunt: „Ich fühle mich schon so schlau.“
Ik zou mezelf een speeltuin kunnen bouwen."
Ich könnte mir einen Spielplatz bauen.“
Maar vader stormde binnen, er kwam donder uit zijn stem
Aber Vater platzte herein, Donner erklang aus seiner Stimme
en bliksmems uit zijn ellebogen
und Blitze schlagen von seinen Ellenbogen ein
De kindjes zakten angstig tot hun knietjes in de grond
Die Kinder sanken vor Angst auf die Knie
en voor't eerst kwam er regen uit hun ogen
und zum ersten Mal kam Regen aus ihren Augen
Vader sloot de kleintjes in een diepe kelder op
Vater sperrte die Kleinen in einen tiefen Keller
tussen de spoken en de spinnen
zwischen den Geistern und den Spinnen
En nooit of te nimmer mochten ze eruit
Und niemals durften sie raus
en vader kwam ook nooit of nimmer binnen
und Vater kam auch nie herein
Dit alles stond in het sprookjesboek van de tovenaar
All dies stand im Märchenbuch des Zauberers
maar de blaadjes die zijn eruit gevlogen
aber die Blätter sind herausgeflogen
Hij maakte ook de sterren en de aarde en de maan
Er schuf auch die Sterne, die Erde und den Mond
maar ik weet niet of dat waar is of gelogen.
aber ich weiß nicht, ob das wahr oder eine Lüge ist.
If you find some mistakes, please mail me.
Wenn Sie Fehler finden, senden Sie mir bitte eine E-Mail.
Astriddeneef@hotmail.com
Astriddeneef@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.