Fonske en Fronske Letras Tradução em Português

Urbanus - Fonske em Fronske

by Urbanus

Urbanus - Fonske en Fronske letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Fonske en Fronske - Urbanus
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Urbanus Fonske en Fronske

URBANUS - FONSKE EN FRONSKE
URBANO - FONSKE E FRONSKE
Chords: C F G
Acordes: C F G
Fonske had een vader die zo sterk was als een reus
Fonske tinha um pai forte como um gigante
en zo groot dat hij de boomtoppen kon raken
e tão alto que poderia tocar as copas das árvores
Hij had twee rechter handen, het was de beste stielenman
Ele tinha duas mãos direitas, ele era o melhor artesão
Alles wat hij droomde kon hij maken
Ele poderia fazer qualquer coisa que sonhasse
En hij maakte een speeltuin van kilometers lang
E ele fez um playground com quilômetros de extensão
waar Fonske naar believen mocht in spelen
onde Fonske poderia jogar à vontade
Met echte cowboybergen en een piratenzee
Com verdadeiras montanhas de cowboy e um mar pirata
en een woestijn met schatten en kamelen
e um deserto com tesouros e camelos
En videospelletjes en een computerzaal
E videogames e uma sala de informática
en een flipperkast met balletjes van goud
e uma máquina de pinball com bolas douradas
Hij kreeg ook een atoombom en een fiets en een raket
Ele também ganhou uma bomba atômica, uma bicicleta e um foguete
en een kostuum van een echte astronaut
e uma fantasia de um verdadeiro astronauta
Op't einde van de week, was vader oh zo moe
No final da semana, o pai estava tão cansado
hij zei: "ik ga wat rusten voor een poosje"
ele disse "vou descansar um pouco"
Je mag met alles spelen, alles is van jou
Você pode brincar com qualquer coisa, tudo é seu
maar raak niet aan het lichtgevende doosje
mas não toque na caixa iluminada
Toen vader terugkwam, opgewekt en fris
Quando o pai voltou, alegre e fresco
Zat Fonske in zijn Cadillac te treuren
Fonske estava de luto em seu Cadillac
"Vader ik verveel me, ik voel me zo alleen
"Pai, estou entediado, me sinto tão sozinho
Kan je nog eens iets laten gebeuren?"
Você pode fazer algo acontecer de novo?"
En Fonske viel in slaap en toen hij wakker werd
E Fonske adormeceu e então acordou
Zat er daar een meisje in zijn raampje
Havia uma garota sentada na janela dele
Ze was mooier dan zijn flipperkast en zachter dan het gras
Ela era mais bonita que a máquina de pinball dele e mais macia que a grama
Ze kon lachen en Fronske was haar naampje
Ela podia rir e Fronske era o nome dela
Fonske en Fronske keken naar het speelgoedland
Fonske e Fronske olharam para a terra dos brinquedos
vanuit het kasteel van Doornroosje
do Castelo da Bela Adormecida
"We mogen alles hebben, alles is van ons
"Podemos ter tudo, tudo é nosso
behalve dat lichtgevende doosje"
exceto aquela caixa luminosa"
De stofzuiger die hoorde dit en hij kroop naderbij
O aspirador ouviu isso e se aproximou
"Je mag niet in het doosje maar je weet toch niet waarom.
“Você não tem permissão para entrar na caixa, mas não sabe por quê.
Open jullie oortjes en luister eens naar mij.
Abra seus ouvidos e me escute.
Jullie pa wordt alsmaar slimmer en jullie blijven dom"
Seu pai está ficando mais esperto e você continua estúpido."
"In het doosje ligt de sleutel van de poort der geheimen
"Na caixa está a chave do portão dos segredos
en de ringen die de koningen dragen
e os anéis que os reis usam
een wekkertje dat tikt tot het einde der tijden
um despertador que bate até o fim dos tempos
en een zwaard om de dood mee te verjagen."
e uma espada para afugentar a morte."
Fronske werd nieuwsgierig, ze bloosde en begon
Fronske ficou curiosa, ela corou e começou
jeuk in haar vingertjes te krijgen
ficando com coceira nos dedos
Fonske zei: "Kijk maar eens, ik zeg het niet aan va
Fonske disse: "Olha, não vou contar ao papai
ik geef m'n erewoord dat ik zal zwijgen"
Dou minha palavra de honra de que permanecerei em silêncio"
Maar vader die op voorhand wist wat de kindjes gingen doen,
Mas o pai que sabia de antemão o que os filhos iriam fazer,
vermomde zich in een tomatenzaadje
disfarçou-se em uma semente de tomate
Hij kon alles horen, hij kon alles zien
Ele podia ouvir tudo, ele podia ver tudo
want hij loerde door het sleutelgaatje
pois ele estava escondido pelo buraco da fechadura
En Fronkse nam het deksel van het doosje af en zag
E Fronkse tirou a tampa da caixa e olhou
dat het lichtje een appel zat te eten
que a luz estava comendo uma maçã
Het lichtje zei: "Kindertjes al wie hier van bijt,
A luz dizia: “Filhinhos, quem morder isto,
die weet alles wat de anderen niet weten."
ele sabe tudo o que os outros não sabem.”
Ze beten met hun tandjes het appeltje in twee
Eles morderam a maçã ao meio com os dentes
en begonnen op het klokhuisje te kauwen
e comecei a mastigar o caroço
Fonske riep verwonderd: "Ik voel me al zo slim.
Fonske gritou surpreso: “Já me sinto tão inteligente.
Ik zou mezelf een speeltuin kunnen bouwen."
Eu poderia construir um playground para mim.”
Maar vader stormde binnen, er kwam donder uit zijn stem
Mas o pai irrompeu, trovão vindo de sua voz
en bliksmems uit zijn ellebogen
e relâmpagos de seus cotovelos
De kindjes zakten angstig tot hun knietjes in de grond
As crianças caíram de joelhos no chão com medo
en voor't eerst kwam er regen uit hun ogen
e pela primeira vez a chuva saiu de seus olhos
Vader sloot de kleintjes in een diepe kelder op
Pai trancou os pequenos em um porão profundo
tussen de spoken en de spinnen
entre os fantasmas e as aranhas
En nooit of te nimmer mochten ze eruit
E nunca, jamais eles foram autorizados a sair
en vader kwam ook nooit of nimmer binnen
e o pai nunca, nunca entrou também
Dit alles stond in het sprookjesboek van de tovenaar
Tudo isso estava no livro de histórias do mago
maar de blaadjes die zijn eruit gevlogen
mas as folhas voaram
Hij maakte ook de sterren en de aarde en de maan
Ele também fez as estrelas e a terra e a lua
maar ik weet niet of dat waar is of gelogen.
mas não sei se isso é verdade ou mentira.
If you find some mistakes, please mail me.
Se você encontrar alguns erros, por favor me envie um e-mail.
Astriddeneef@hotmail.com
Astriddeneef@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.