Master of the Wind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Van Canto – Władca Wiatru

by Van Canto

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Canto Master of the Wind

In the silence, of the darkness, when all are fast asleep,
W ciszy, ciemności, gdy wszyscy śpią,
I live inside a dream, calling to your spirit, as a sail calls the wind,
Żyję we śnie, wołając do twego ducha, jak żagiel przywołuje wiatr,
hear the angels sing.
usłyszeć śpiew aniołów.
Far beyond the sun, across the western sky, reach into the blackness,
Daleko za słońcem, poprzez zachodnie niebo, sięgnij w ciemność,
find a silver line.
znajdź srebrną linię.
In a voice I whisper, a candle in the night, we´ll carry all our dreams,
Głosem szepczę, świeca w nocy, poniesiemy wszystkie nasze marzenia,
on a single beam of light.
na pojedynczym promieniu światła.
Close your eyes,
Zamknij oczy,
look into the dream,
spójrz w sen,
Winds of change,
Wiatry zmian,
will winds of fortune bring.
przyniosą wiatry szczęścia.
horus
Horus
Fly away, to a rainbow, in the sky,
Odleć, do tęczy, na niebie,
gold is at the end, for each of us to find,
złoto jest na końcu, każdy z nas je znajdzie,
There the road begins, where another one will end,
Tam zaczyna się droga, tam kończy się inna,
Here the four winds know, who will break and who will bend,
Tutaj cztery wiatry wiedzą, kto się złamie, a kto ugnie,
All to be the master of the wind.
Wszystko po to, aby zostać panem wiatru.
Falling stars now light my way, my life was written on the wind,
Spadające gwiazdy oświetlają mi teraz drogę, moje życie zostało zapisane na wietrze,
Clouds above, clouds below, High ascend the dreams within.
Chmury w górze, chmury w dole, Wysoko wznoszą się marzenia w środku.
When the wind fills the sky the clouds will move aside,
Kiedy wiatr wypełni niebo, chmury rozejdą się,
and there will be the road to all our dreams,
i tam będzie droga do wszystkich naszych marzeń,
And for any day that stings, two better days it brings,
I za każdy dzień, który kłuje, przynosi dwa lepsze dni,
Nothing is as bad as it seems.
Nic nie jest tak złe, jak się wydaje.
Close your eyes,
Zamknij oczy,
look into the dream,
spójrz w sen,
Winds of change,
Wiatry zmian,
will winds of fortune bring.
przyniosą wiatry szczęścia.
horus
Horus
Fly away, to a rainbow, in the sky,
Odleć, do tęczy, na niebie,
gold is at the end, for each of us to find,
złoto jest na końcu, każdy z nas je znajdzie,
There the road begins, where another one will end,
Tam zaczyna się droga, tam kończy się inna,
Here the four winds know, who will break and who will bend,
Tutaj cztery wiatry wiedzą, kto się złamie, a kto ugnie,
All to be the master of the wind.
Wszystko po to, aby zostać panem wiatru.
horus
Horus
(Fly away), to a rainbow, in the sky,
(Odlecieć) do tęczy, do nieba,
gold is at the end, for each of us to find,
złoto jest na końcu, każdy z nas je znajdzie,
There the road begins, where another one will end,
Tam zaczyna się droga, tam kończy się inna,
Here the four winds know, who will break and who will bend,
Tutaj cztery wiatry wiedzą, kto się złamie, a kto ugnie,
All to be the master of the wind.
Wszystko po to, aby zostać panem wiatru.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.