Master of the Wind Letras Tradução em Português

Van Canto - Mestre do Vento

by Van Canto

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Canto Master of the Wind

In the silence, of the darkness, when all are fast asleep,
No silêncio, na escuridão, quando todos estão dormindo,
I live inside a dream, calling to your spirit, as a sail calls the wind,
Vivo dentro de um sonho, chamando o seu espírito, como uma vela chama o vento,
hear the angels sing.
ouça os anjos cantando.
Far beyond the sun, across the western sky, reach into the blackness,
Muito além do sol, através do céu ocidental, alcance a escuridão,
find a silver line.
encontre uma linha prateada.
In a voice I whisper, a candle in the night, we´ll carry all our dreams,
Numa voz eu sussurro, uma vela na noite, carregaremos todos os nossos sonhos,
on a single beam of light.
em um único feixe de luz.
Close your eyes,
Feche os olhos,
look into the dream,
olhe para o sonho,
Winds of change,
Ventos de mudança,
will winds of fortune bring.
os ventos da fortuna trarão.
horus
Hórus
Fly away, to a rainbow, in the sky,
Voe para longe, para um arco-íris, no céu,
gold is at the end, for each of us to find,
o ouro está no final, para cada um de nós encontrar,
There the road begins, where another one will end,
Aí começa a estrada, onde outra terminará,
Here the four winds know, who will break and who will bend,
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar,
All to be the master of the wind.
Tudo para ser o mestre do vento.
Falling stars now light my way, my life was written on the wind,
Estrelas cadentes agora iluminam meu caminho, minha vida foi escrita no vento,
Clouds above, clouds below, High ascend the dreams within.
Nuvens acima, nuvens abaixo, Alto ascendem os sonhos internos.
When the wind fills the sky the clouds will move aside,
Quando o vento encher o céu as nuvens se afastarão,
and there will be the road to all our dreams,
e haverá o caminho para todos os nossos sonhos,
And for any day that stings, two better days it brings,
E para qualquer dia que dói, dois dias melhores trazem,
Nothing is as bad as it seems.
Nada é tão ruim quanto parece.
Close your eyes,
Feche os olhos,
look into the dream,
olhe para o sonho,
Winds of change,
Ventos de mudança,
will winds of fortune bring.
os ventos da fortuna trarão.
horus
Hórus
Fly away, to a rainbow, in the sky,
Voe para longe, para um arco-íris, no céu,
gold is at the end, for each of us to find,
o ouro está no final, para cada um de nós encontrar,
There the road begins, where another one will end,
Aí começa a estrada, onde outra terminará,
Here the four winds know, who will break and who will bend,
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar,
All to be the master of the wind.
Tudo para ser o mestre do vento.
horus
Hórus
(Fly away), to a rainbow, in the sky,
(Voe para longe), para um arco-íris, no céu,
gold is at the end, for each of us to find,
o ouro está no final, para cada um de nós encontrar,
There the road begins, where another one will end,
Aí começa a estrada, onde outra terminará,
Here the four winds know, who will break and who will bend,
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar,
All to be the master of the wind.
Tudo para ser o mestre do vento.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.