Reminds Me of You Letra Traducción al Español

Van Morrison - Me recuerda a ti

by Van Morrison

Van Morrison - Reminds Me of You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Reminds Me of You - Van Morrison
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Van Morrison Reminds Me of You

7...REMINDS ME OF YOU... by Van Morrison
7...ME RECUERDA A TI... de Van Morrison
*from 'Back On Top' (1999)*
*de 'Volver a la cima' (1999)*
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
I miss you so much I can't stand it,
Te extraño tanto que no lo soporto,
Seems like my heart is breaking in two.
Parece que mi corazón se parte en dos.
My head says no, but my soul de-mands it,
Mi cabeza dice que no, pero mi alma lo exige,
Everything I do re-minds me of you.
Todo lo que hago me recuerda a ti.
Verse 2:
Verso 2:
I miss you so much, in this house full of shadows,
Te extraño mucho, en esta casa llena de sombras,
While the rain keeps pouring down my window, too.
Mientras la lluvia sigue cayendo por mi ventana también.
When will the pain recede to the darkness,
¿Cuándo el dolor retrocederá a la oscuridad?
From whence it has come? And I'm feeling so blue.
¿De dónde ha venido? Y me siento tan triste.
Bridge 1:
Puente 1:
Ain't goin' down no more to the well,
Ya no bajaré más al pozo.
Sometimes it feels like I'm going to hell.
A veces siento que me voy al infierno.
Sometimes I'm knocking on your front door,
A veces llamo a tu puerta de entrada,
But I don't have nothing to sell, no more.
Pero no tengo nada que vender, nada más.
Verse 3:
Verso 3:
Seems like the spirit is pushing me onwards,
Parece que el espíritu me empuja hacia adelante,
I'm able to see where I tripped and went wrong.
Puedo ver dónde tropecé y salí mal.
I'll just have to guess where my soul will find comfort.
Tendré que adivinar dónde encontrará consuelo mi alma.
And I miss you so much, when I'm singing my song.
Y te extraño mucho cuando canto mi canción.
Solo:
Solitario:
Bridge 2:
Puente 2:
Ain't goin' down no more to the well,
Ya no bajaré más al pozo.
Sometimes it feels like I'm going to hell.
A veces siento que me voy al infierno.
Sometimes I'm knocking on your front door,
A veces llamo a tu puerta de entrada,
But I don't have nothing to sell, no more.
Pero no tengo nada que vender, nada más.
Verse 4:
Verso 4:
Seems like the spirit is pushing me onwards,
Parece que el espíritu me empuja hacia adelante,
I'm able to see where I tripped and went wrong.
Puedo ver dónde tropecé y salí mal.
I'll just have to guess where my soul will find comfort.
Tendré que adivinar dónde encontrará consuelo mi alma.
And I miss you so much, when I'm singing my song.
Y te extraño mucho cuando canto mi canción.
Verse 5:
Verso 5:
I miss you so much I can't stand it,
Te extraño tanto que no lo soporto,
Seems like my heart is breaking in two.
Parece que mi corazón se parte en dos.
My head says no, but my soul de-mands it,
Mi cabeza dice que no, pero mi alma lo exige,
Everything I do re-minds me of you.
Todo lo que hago me recuerda a ti.
Everything I do re-minds me of you,
Todo lo que hago me recuerda a ti,
Everything I do re-minds me of you.
Todo lo que hago me recuerda a ti.
Outro:
Salida:
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.