Till We Get the Healing Done Versuri Traducere în Română
Van Morrison - Till We Get the Healing Done
by Van Morrison
Van Morrison - Till We Get the Healing Done versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Van Morrison
Van Morrison
Chorus part:
Partea refren:
Lyrics:
Versuri:
Down those old ancient streets
Pe acele străzi străvechi vechi
Down those old ancient roads
Pe acele vechi drumuri antice
Baby there together we must go
Iubito acolo împreună trebuie să mergem
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till you're satisfied with your life
Până când ești mulțumit de viața ta
Till you're satisfied with your life
Până când ești mulțumit de viața ta
Till you're satisfied with your life
Până când ești mulțumit de viața ta
And it's running right, and it's running right
Și merge bine, și merge bine
Till you deal with the poison inside
Până nu te descurci cu otrava dinăuntru
Sometimes you've got to sit down and cry
Uneori trebuie să te așezi și să plângi
When you deal with the poison inside
Când ai de-a face cu otrava dinăuntru
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till you feel the tingle up your spine
Până când simți furnicăturile pe coloana vertebrală
Till you're satisfied and you're mine
Până când ești mulțumit și ești al meu
Till you feel a tingle up your spine
Până când simți o furnicătură în coloana vertebrală
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till you live in the glory of the One
Până vei trăi în gloria Unului
Till you live in the land of the sun
Până vei trăi în țara soarelui
Till you feel like your life has just begun
Până când simți că viața ta tocmai a început
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we dwell in the house of the Lord
Până vom locui în Casa Domnului
Till you don't have to worry no more
Până nu trebuie să-ți mai faci griji
Till you open a brand new world
Până vei deschide o lume nouă
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till it makes you feel alright
Până te face să te simți bine
Till you're satisfied with your life
Până când ești mulțumit de viața ta
Till you know you live in the Light
Până când știi că trăiești în Lumină
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Oh till we get the healing done
Oh, până vom termina vindecarea
Till you look at the mountains every day
Până te uiți la munți în fiecare zi
Till you wash all your troubles away
Până îți vei spăla toate necazurile
And you live right here in the day
Și locuiești chiar aici în timpul zilei
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Oh till we get the healing done
Oh, până vom termina vindecarea
Oh till it's Truth and it's beauty and it's grace
Oh, până când este Adevărul și frumusețea și harul
Till you've finally found your true place
Până când îți găsești în sfârșit locul adevărat
Till you know your original face
Până îți cunoști fața originală
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Oh child, till we get the healing done
O, copile, până vom termina vindecarea
Oh when everything's going right
Oh, când totul merge bine
Till you're satisfied with your life
Până când ești mulțumit de viața ta
Till you're living in the Light
Până când vei trăi în Lumină
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Oh till we get the healing done
Oh, până vom termina vindecarea
Oh when you feel it, when you feel it in your soul
Oh, când o simți, când o simți în suflet
Baby, and you really know
Iubito, și chiar știi
That you reap just what you sow
Că culegeți exact ceea ce semănați
When we get the healing done
Când terminăm vindecarea
Oh till we get the healing done
Oh, până vom termina vindecarea
Till you know that it's working every time
Până știi că funcționează de fiecare dată
Till you work it out in your mind
Până când o rezolvi în mintea ta
And you know it straight down the line
Și știi asta direct pe linie
Till you get the healing done
Până vei termina vindecarea
Oh make no worry till we get the healing done
Oh, nu-ți face griji până nu terminăm vindecarea
Oh we gonna go back, back to our favourite place
Oh, ne vom întoarce, înapoi la locul nostru preferat
Oh look at it again
Oh, uită-te din nou
See it all through different eyes
Vedeți totul prin alți ochi
When we get the healing done
Când terminăm vindecarea
Oh when we get the healing done
Oh, când terminăm vindecarea
Oh we're living for the grace of the Lord
O, noi trăim pentru harul Domnului
Baby feel so good about it all
Copilul se simte atât de bine cu toate acestea
Oh give thanks every day
Oh, mulțumește în fiecare zi
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Oh till we get the healing done
Oh, până vom termina vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Oh baby, baby till we get the healing done
Iubito, iubito, până vom termina vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Baby you got to stay
Dragă, trebuie să rămâi
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
If it takes to the break of day
Dacă durează până la sfârşitul zilei
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
Till we get the healing done
Până terminăm vindecarea
You got to stay all night long
Trebuie să stai toată noaptea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
