Messages 歌詞 日本語訳

ベルベットリボルバー - メッセージ

by Velvet Revolver

Velvet Revolver - Messages の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Messages - Velvet Revolver
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Velvet Revolver Messages

(Verso 1)
(ヴァーサ1)
Honey so long, nice to see you
ハニー、お久しぶりです、会えて嬉しいです
Won't be long before I come back home
家に戻るまでそう長くはかからないだろう
When the plane lands, will you reach me
飛行機が着陸したら、私のところに来てくれる?
Will you call me on the telephone
電話で連絡してもらえますか
Coro
コロ
Tell my son I wish I never yelled at him yesterday cause everything's changed
息子に、昨日怒鳴らなければよかった、すべてが変わってしまったと伝えてください
Radar signal seeking you, but finding nothing at all, hey --
レーダー信号があなたを探していますが、何も見つかりません、ねえ --
Blow the horn and call the cavalry there's something happening, hey --
角笛を鳴らして騎兵隊を呼んでください、何かが起こっています、おい --
Riff: Am---F---Dm---G--C
リフ:Am---F---Dm---G--C
Verso 2
バージョン 2
Goodbye mother, Tell my daughter
さようなら、お母さん、娘に伝えてください
Have to leave, Get of the telephone
出発しなければなりません、電話を切ってください
Theres a problem, Sinking feeling,
問題がある、沈む気持ち、
Heros died and plastic on the run
ヒーローは死に、プラスチックは逃走中
Coro
コロ
Tell my son I wish I Never yelled at him yesterday Cause everythings changed,
息子に、昨日彼に怒鳴らなければよかったと伝えてください、すべてが変わってしまったからです。
And you, you gave me all you had, hey.
そしてあなたは、持てるすべてを私に与えてくれました、ねえ。
I hope someday you will be happy, Without me.
いつかあなたが私なしでも幸せになれることを願っています。
Riff: Am---F---Dm---G--C
リフ:Am---F---Dm---G--C
Lost in a world that's quickly going by,
あっという間に過ぎていく世界に迷い込んで、
You were there so strengthened you knew the ground,
あなたはそこにいて、地面を知っているほど強くなっていました、
Angels and the demons fight to save the lives,
天使と悪魔は命を救うために戦います。
While all the others cry
他のみんなが泣いている中、
Solo:
ソロ:
Coro 2
コロ2
As for you, you made my life worth living,
あなたに関して言えば、あなたは私の人生を生きる価値のあるものにしてくれました。
I pray one day you will de happy, Without me.
いつかあなたが私なしでも幸せになることを祈ります。
Goodbye, Goodbye.
さようなら、さようなら。
en el coro la segunda estructura (F--G--C)
安全な構造 (F--G--C)
son 4 compases, uno para cada acorde y do (C) se repite
息子 4 コンパセ、ウノ パラ カダ アコルデ y ドゥ (C) 繰り返し
Correcciones: jhon-gnr@hotmail.com
訂正: jhon-gnr@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.