That Just About Does It Testo Traduzione Italiana
Vern Gosdin - Questo basta quasi
by Vern Gosdin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That Just About Does It
Questo è tutto
Vern Gosdin
Vern Gosdin
Every night you go to bed crying.
Ogni notte vai a letto piangendo.
There's nothing left to do when love is dying.
Non c'è più niente da fare quando l'amore sta morendo.
So before the whole world knows how we're hurtin,
Quindi, prima che il mondo intero sappia quanto stiamo soffrendo,
Don't you think it's time we pulled the curtains
Non pensi che sia ora di tirare le tende?
So many times I talked you out of leavin'.
Così tante volte ti ho convinto a non andartene.
And so many times you've tried to fight the feeling.
E così tante volte hai provato a combattere quel sentimento.
I guess we've tried and failed once too often.
Immagino che abbiamo provato e fallito una volta di troppo.
Now the suitcase down the hallway does the talking
Adesso è la valigia in fondo al corridoio a parlare
That just about does it, don't it,
Questo è tutto, non è vero?
That'll just about kill it, won't it
Questo lo ucciderà, non è vero?
Maybe we should call a truce,
Forse dovremmo dichiarare una tregua
We could but what's the use?
Potremmo ma a che serve?
That just about does it, don't it.
Questo è tutto, non è vero?
Inst: | C | G | G | C | C |
Ist: | C| G | G | C| C|
It's sad to think that words could come between us.
È triste pensare che le parole possano mettersi tra di noi.
And what I said, God knows, I didn't mean it.
E quello che ho detto, Dio lo sa, non lo pensavo davvero.
It's time we realized this time it's over.
È ora che ci rendiamo conto che questa volta è finita.
It's tearing us apart to stay together.
Ci sta lacerando per restare insieme.
And that just about does it, don't it,
E questo è tutto, non è vero?
That'll just about kill it, won't it
Questo lo ucciderà, non è vero?
Maybe we should call a truce,
Forse dovremmo dichiarare una tregua
We could but what's the use?
Potremmo ma a che serve?
That just about does it, don't it.
Questo è tutto, non è vero?
Maybe we should call a truce,
Forse dovremmo dichiarare una tregua
We could but what's the use?
Potremmo ma a che serve?
That just about does it, don't it.
Questo è tutto, non è vero?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
