That Just About Does It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vern Gosdin - İşte Neredeyse Bunu Yapar
by Vern Gosdin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That Just About Does It
Bu Hemen Hemen Bunu Yapar
Vern Gosdin
Vern Gosdin
Every night you go to bed crying.
Her gece ağlayarak yatıyorsun.
There's nothing left to do when love is dying.
Aşk öldüğünde yapacak hiçbir şey kalmaz.
So before the whole world knows how we're hurtin,
Yani tüm dünya ne kadar acı çektiğimizi öğrenmeden önce,
Don't you think it's time we pulled the curtains
Perdeleri çekmemizin zamanı gelmedi mi sizce?
So many times I talked you out of leavin'.
Seni pek çok kez ayrılmaktan vazgeçirdim.
And so many times you've tried to fight the feeling.
Ve birçok kez bu duyguyla savaşmayı denedin.
I guess we've tried and failed once too often.
Sanırım çok kez denedik ve başarısız olduk.
Now the suitcase down the hallway does the talking
Şimdi koridorun sonundaki çanta konuşuyor
That just about does it, don't it,
Bu hemen hemen işe yarıyor, değil mi?
That'll just about kill it, won't it
Bu onu neredeyse öldürecek, değil mi?
Maybe we should call a truce,
Belki de ateşkes yapmalıyız.
We could but what's the use?
Yapabiliriz ama ne faydası var?
That just about does it, don't it.
Bu hemen hemen işe yarıyor, değil mi?
Inst: | C | G | G | C | C |
Araştırma: | C | G | G | C | C |
It's sad to think that words could come between us.
Kelimelerin aramıza girebileceğini düşünmek üzücü.
And what I said, God knows, I didn't mean it.
Ve Tanrı biliyor ya, öyle demek istemedim.
It's time we realized this time it's over.
Bu sefer her şeyin bittiğini anlamamızın zamanı geldi.
It's tearing us apart to stay together.
Bir arada kalmak bizi parçalıyor.
And that just about does it, don't it,
Ve bu hemen hemen bunu sağlıyor, değil mi?
That'll just about kill it, won't it
Bu onu neredeyse öldürecek, değil mi?
Maybe we should call a truce,
Belki de ateşkes yapmalıyız.
We could but what's the use?
Yapabiliriz ama ne faydası var?
That just about does it, don't it.
Bu hemen hemen işe yarıyor, değil mi?
Maybe we should call a truce,
Belki de ateşkes yapmalıyız.
We could but what's the use?
Yapabiliriz ama ne faydası var?
That just about does it, don't it.
Bu hemen hemen işe yarıyor, değil mi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
