That Just About Does It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Vern Gosdin – To właśnie robi

by Vern Gosdin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vern Gosdin That Just About Does It

That Just About Does It
To właśnie robi
Vern Gosdin
Verna Gosdina
Every night you go to bed crying.
Każdej nocy kładziesz się spać z płaczem.
There's nothing left to do when love is dying.
Nie ma już nic do zrobienia, gdy miłość umiera.
So before the whole world knows how we're hurtin,
Więc zanim cały świat dowie się jak cierpimy,
Don't you think it's time we pulled the curtains
Nie sądzisz, że już czas, abyśmy zaciągnęli zasłony?
So many times I talked you out of leavin'.
Tyle razy namawiałem cię, żebyś nie wyjeżdżał.
And so many times you've tried to fight the feeling.
I tak wiele razy próbowałeś walczyć z tym uczuciem.
I guess we've tried and failed once too often.
Chyba za często próbowaliśmy i ponieśliśmy porażkę.
Now the suitcase down the hallway does the talking
Teraz przemawia walizka na korytarzu
That just about does it, don't it,
To prawie wystarczy, prawda,
That'll just about kill it, won't it
To prawie go zabije, prawda
Maybe we should call a truce,
Może powinniśmy zawrzeć rozejm,
We could but what's the use?
Moglibyśmy, ale jaki z tego pożytek?
That just about does it, don't it.
To prawie wystarczy, prawda.
Inst: | C | G | G | C | C |
Inst: | C | G | G | C | C |
It's sad to think that words could come between us.
Przykro jest myśleć, że między nami mogły stanąć słowa.
And what I said, God knows, I didn't mean it.
I to, co powiedziałem, Bóg jeden wie, nie miałem tego na myśli.
It's time we realized this time it's over.
Najwyższy czas, abyśmy zdali sobie sprawę, że tym razem to już koniec.
It's tearing us apart to stay together.
To nas rozdziela, abyśmy mogli pozostać razem.
And that just about does it, don't it,
I to prawie wystarczy, prawda,
That'll just about kill it, won't it
To prawie go zabije, prawda
Maybe we should call a truce,
Może powinniśmy zawrzeć rozejm,
We could but what's the use?
Moglibyśmy, ale jaki z tego pożytek?
That just about does it, don't it.
To prawie wystarczy, prawda.
Maybe we should call a truce,
Może powinniśmy zawrzeć rozejm,
We could but what's the use?
Moglibyśmy, ale jaki z tego pożytek?
That just about does it, don't it.
To prawie wystarczy, prawda.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.