Let Down Letras Tradução em Português
VersaEmerge - Desiludir
by VersaEmerge
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
my open eyes they cannot find
meus olhos abertos eles não conseguem encontrar
the only thing I search for
a única coisa que procuro
like unlocked lips, my words they slip
como lábios abertos, minhas palavras escorregam
back to where I was before
de volta para onde eu estava antes
i've seen you puke and beg
eu vi você vomitar e implorar
on your hands and knees
em suas mãos e joelhos
until they're red
até ficarem vermelhos
haven't seen me losin' it
não me vi perdendo isso
why don't you just quit?
por que você simplesmente não desiste?
break this static feeling
quebrar esse sentimento estático
give me what I'm needing
me dê o que estou precisando
whoa, I thought I'd come around
uau, pensei em mudar de ideia
but then I let you down
mas então eu te decepcionei
down, down, down
para baixo, para baixo, para baixo
like an echo, repeated slow
como um eco, repetido lentamente
i've heard it twelve times over
eu já ouvi isso doze vezes
like shaky hands, not useful
como mãos trêmulas, não é útil
when you needed cover
quando você precisava de cobertura
go ahead, puke and beg
vá em frente, vomite e implore
on your hands and knees
em suas mãos e joelhos
until they're red
até ficarem vermelhos
haven't seen me losin' it
não me vi perdendo isso
why don't we just quit?
por que não desistimos?
break this static feeling
quebrar esse sentimento estático
give me what i'm needing
me dê o que estou precisando
whoa, i thought i'd come around
uau, pensei em mudar de ideia
but then i let you
mas então eu deixei você
down without a warning
para baixo sem um aviso
tried your best out on me
deu o seu melhor em mim
oh, i almost came around
ah, eu quase voltei
but then i let you down
mas então eu te decepcionei
(you say I just can't up and quit)
(você diz que eu simplesmente não consigo desistir)
then i let you down
então eu te decepcionei
(but your touch is damaging and I can't quit)
(mas seu toque é prejudicial e não consigo desistir)
down, down, down, down
para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
then i let you down
então eu te decepcionei
down, down, down, down
para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
then i let you down
então eu te decepcionei
like i back bone, i'll hold my own
como se eu fosse uma espinha dorsal, eu vou me segurar
break this static feeling
quebrar esse sentimento estático
give me what i'm needing
me dê o que estou precisando
whoa, i thought i'd come around
uau, pensei em mudar de ideia
but then i let you
mas então eu deixei você
down without a warning
para baixo sem um aviso
tried your best out on me
deu o seu melhor em mim
oh, i almost came around
ah, eu quase voltei
but then i let you down
mas então eu te decepcionei
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.