The Morning Sad Testo Traduzione Italiana
Veruca Salt - Il mattino triste
by Veruca Salt
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-= the morning sad =-
-= la mattina triste =-
Veruca Salt
Sale di Veruca
from the album Eight Arms to Hold You
dall'album Eight Arms to Hold You
chords-
accordi-
the other chords are mostly standard barre chords.
gli altri accordi sono per lo più accordi a barre standard.
the riffs, the bridge, and the third verse are played
vengono suonati i riff, il bridge e la terza strofa
with a fairly clean tone. the rest is distorted.
con un tono abbastanza pulito. il resto è distorto.
riff a-
riff a-
riff b-
riff b-
riff c-
riff c-
riff d-
riff d-
riff e-
riff e-
verse 1 -
versetto 1 -
wake up and talk to me
svegliati e parlami
it's a long time since last night
è passato molto tempo da ieri sera
i know we said things
so che abbiamo detto delle cose
the saddest things
le cose più tristi
and I'm not sure it was wise
e non sono sicuro che fosse saggio
but when the morning's sad
ma quando la mattina è triste
e F# b
e Fa# si
you don't look back
non guardi indietro
though you sure don't look ahead
anche se di certo non guardi avanti
e a F#
e un Fa#
riff a (guitar 2)
riff a (chitarra 2)
the morning sad
the morning sad
e a F#
e un Fa#
riff b (guitar 2)
riff b (chitarra 2)
you know the morning sad
sai che la mattina è triste
riff c (guitar 2)
riff do (chitarra 2)
the morning sad
la mattina triste
never had it so bad
non è mai stato così male
never had it so bad
non è mai stato così male
verse 2 -
versetto 2 -
(same chords as verse 1 with guitar two playing some
(stessi accordi della strofa 1 con la chitarra due che ne suona alcuni
other stuff that I can't quite figure out... anyone?)
altre cose che non riesco a capire... qualcuno?)
i'm writing desperate songs
sto scrivendo canzoni disperate
riff d
riff d
while you're fast asleep inside
mentre dentro dormi profondamente
i could try to sing until it rings
potrei provare a cantare finché non squilla
but my voice comes out uptight
ma la mia voce risulta tesa
(same as before)
(come prima)
cause when the morning's sad
perché la mattina è triste
you don't relax
non ti rilassi
no you cannot clear your mind
no, non puoi schiarirti la mente
the morning sad
la mattina triste
you know the morning sad
sai che la mattina è triste
the morning sad
la mattina triste
never had it so bad
non è mai stato così male
never had it so bad
non è mai stato così male
bridge-
ponte-
(clean tone)
(tono pulito)
i tried a little i tried a lot
ho provato un po', ho provato molto
i'm not a window
non sono una finestra
and you've seen through everything i've got
e hai visto tutto quello che ho
(more distorted)
(più distorto)
i don't think that i'll be safe
non penso che sarò al sicuro
until everyone's awake
finché non saranno tutti svegli
everybody everybody everybody yeah
tutti tutti tutti sì
solo (go Louise! )
solista (vai Louise!)
other guitar plays E - A - F# - A
l'altra chitarra suona Mi - La - Fa# - La
verse 3 -
versetto 3 -
(clean)
(pulito)
(picked chords)
(accordi selezionati)
so wake up and talk to me
quindi svegliati e parlami
such a long time since last night
tanto tempo da ieri sera
(chords strummed once)
(accordi strimpellati una volta)
i know we said things
so che abbiamo detto delle cose
the maddest things
le cose più folli
and i'm not sure who was right
e non sono sicuro di chi avesse ragione
when the morning's sad
quando la mattina è triste
you won't attack
non attaccherai
cause you're much too weak to fight
cause you're much too weak to fight
the morning sad
la mattina triste
you know the morning sad
sai che la mattina è triste
the morning sad
la mattina triste
never had it so bad C5
non è mai stata così brutta C5
never had it so bad x5
non è mai stato così brutto x5
riff e (guitar 2)
riff e (chitarra 2)
never had it so bad x4
non è mai stato così brutto x4
yeah yeah yeah
sì sì sì
end with
terminare con
guitar 1
chitarra 1
guitar 2 ?
chitarra 2?
any corrections, additions or whatever
eventuali correzioni, integrazioni o quant'altro
can be mailed to bjsmith@uvic.ca
può essere inviato per posta a bjsmith@uvic.ca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
