The Morning Sad Versuri Traducere în Română
Veruca Salt - Dimineața tristă
by Veruca Salt
Veruca Salt - The Morning Sad versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
-= the morning sad =-
-= dimineața tristă =-
Veruca Salt
Sarea Veruca
from the album Eight Arms to Hold You
de pe albumul Eight Arms to Hold You
chords-
acorduri-
the other chords are mostly standard barre chords.
celelalte acorduri sunt în mare parte acorduri standard de bară.
the riffs, the bridge, and the third verse are played
se joacă riff-urile, bridge-ul și al treilea vers
with a fairly clean tone. the rest is distorted.
cu un ton destul de curat. restul este distorsionat.
riff a-
riff a-
riff b-
riff b-
riff c-
riff c-
riff d-
riff d-
riff e-
riff e-
verse 1 -
versetul 1 -
wake up and talk to me
trezește-te și vorbește cu mine
it's a long time since last night
a trecut mult timp de aseară
i know we said things
Știu că am spus lucruri
the saddest things
cele mai triste lucruri
and I'm not sure it was wise
și nu sunt sigur că a fost înțelept
but when the morning's sad
dar când dimineața este tristă
you don't look back
nu te uiți înapoi
though you sure don't look ahead
deși sigur nu te uiți înainte
riff a (guitar 2)
riff a (chitară 2)
the morning sad
dimineata trista
riff b (guitar 2)
riff b (chitară 2)
you know the morning sad
știi că dimineața este tristă
riff c (guitar 2)
riff c (chitară 2)
the morning sad
dimineata trista
never had it so bad
niciodată nu a fost atât de rău
never had it so bad
niciodată nu a fost atât de rău
verse 2 -
versetul 2 -
(same chords as verse 1 with guitar two playing some
(aceleași acorduri ca versetul 1 cu chitara doi cântând unele
other stuff that I can't quite figure out... anyone?)
alte chestii pe care nu prea le pot da seama... cineva?)
i'm writing desperate songs
scriu melodii disperate
riff d
riff d
while you're fast asleep inside
în timp ce adormi adânc înăuntru
i could try to sing until it rings
aș putea încerca să cânt până sună
but my voice comes out uptight
dar vocea îmi iese strâmbă
(same as before)
(la fel ca inainte)
cause when the morning's sad
cauza când dimineața este tristă
you don't relax
nu te relaxezi
no you cannot clear your mind
nu, nu-ți poți limpezi mintea
the morning sad
dimineata trista
you know the morning sad
știi că dimineața este tristă
the morning sad
dimineata trista
never had it so bad
niciodată nu a fost atât de rău
never had it so bad
niciodată nu a fost atât de rău
bridge-
pod-
(clean tone)
(ton curat)
i tried a little i tried a lot
am incercat putin am incercat multe
i'm not a window
nu sunt o fereastră
and you've seen through everything i've got
și ai văzut prin tot ce am
(more distorted)
(mai distorsionat)
i don't think that i'll be safe
nu cred că voi fi în siguranță
until everyone's awake
până când toată lumea se trezește
everybody everybody everybody yeah
toata lumea toata lumea da
solo (go Louise! )
solo (du-te Louise!)
other guitar plays E - A - F# - A
alte piese de chitară E - A - F# - A
verse 3 -
versetul 3 -
(clean)
(curat)
(picked chords)
(acorduri alese)
so wake up and talk to me
așa că trezește-te și vorbește cu mine
such a long time since last night
atât de mult timp de aseară
(chords strummed once)
(acorduri zgâriate o dată)
i know we said things
Știu că am spus lucruri
the maddest things
cele mai nebune lucruri
and i'm not sure who was right
și nu sunt sigur cine a avut dreptate
when the morning's sad
când dimineața e tristă
you won't attack
nu vei ataca
cause you're much too weak to fight
pentru că ești mult prea slab pentru a lupta
the morning sad
dimineata trista
you know the morning sad
știi că dimineața este tristă
the morning sad
dimineata trista
never had it so bad C5
N-a avut niciodată atât de rău C5
never had it so bad x5
Niciodată nu a fost așa de rău x5
riff e (guitar 2)
riff e (chitară 2)
never had it so bad x4
Niciodată nu a fost așa de rău x4
yeah yeah yeah
da, da, da
end with
termina cu
guitar 1
chitara 1
guitar 2 ?
chitara 2?
any corrections, additions or whatever
orice corecții, completări sau orice altceva
can be mailed to bjsmith@uvic.ca
poate fi trimis prin poștă la bjsmith@uvic.ca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
