The Morning Sad Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sól Veruca - Smutny poranek

by Veruca Salt

Veruca Salt - The Morning Sad tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Morning Sad - Veruca Salt
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Veruca Salt The Morning Sad

-= the morning sad =-
-= smutny poranek =-
Veruca Salt
Sól Veruca
from the album Eight Arms to Hold You
z albumu Eight Arms to Hold You
chords-
akordy-
the other chords are mostly standard barre chords.
pozostałe akordy to głównie standardowe akordy barowe.
the riffs, the bridge, and the third verse are played
grane są riffy, mostek i trzecia zwrotka
with a fairly clean tone. the rest is distorted.
z dość czystym tonem. reszta jest zniekształcona.
riff a-
riff a-
riff b-
riff b-
riff c-
riff c-
riff d-
riff d-
riff e-
riff e-
verse 1 -
werset 1 -
wake up and talk to me
obudź się i porozmawiaj ze mną
it's a long time since last night
minęło dużo czasu od ostatniej nocy
i know we said things
wiem, że powiedzieliśmy różne rzeczy
the saddest things
najsmutniejsze rzeczy
and I'm not sure it was wise
i nie jestem pewien, czy było to mądre
but when the morning's sad
ale kiedy poranek jest smutny
you don't look back
nie oglądasz się za siebie
though you sure don't look ahead
chociaż na pewno nie patrzysz w przyszłość
riff a (guitar 2)
riff a (gitara 2)
the morning sad
poranek smutny
riff b (guitar 2)
riff b (gitara 2)
you know the morning sad
wiesz, że poranek jest smutny
riff c (guitar 2)
riff c (gitara 2)
the morning sad
poranek smutny
never had it so bad
nigdy nie było tak źle
never had it so bad
nigdy nie było tak źle
verse 2 -
werset 2 -
(same chords as verse 1 with guitar two playing some
(te same akordy co w zwrotce 1, z gitarą nr 2 grającą trochę
other stuff that I can't quite figure out... anyone?)
inne rzeczy, których nie do końca rozumiem... ktoś?)
i'm writing desperate songs
piszę desperackie piosenki
riff d
riff d
while you're fast asleep inside
podczas gdy ty głęboko śpisz w środku
i could try to sing until it rings
Mógłbym spróbować śpiewać, dopóki nie zadzwoni
but my voice comes out uptight
ale mój głos jest spięty
(same as before)
(tak samo jak poprzednio)
cause when the morning's sad
bo poranek jest smutny
you don't relax
nie odpoczywasz
no you cannot clear your mind
nie, nie możesz oczyścić umysłu
the morning sad
poranek smutny
you know the morning sad
wiesz, że poranek jest smutny
the morning sad
poranek smutny
never had it so bad
nigdy nie było tak źle
never had it so bad
nigdy nie było tak źle
bridge-
most-
(clean tone)
(czysty ton)
i tried a little i tried a lot
próbowałem trochę, próbowałem dużo
i'm not a window
nie jestem oknem
and you've seen through everything i've got
i przejrzałeś wszystko, co mam
(more distorted)
(bardziej zniekształcony)
i don't think that i'll be safe
nie sądzę, że będę bezpieczny
until everyone's awake
dopóki wszyscy się nie obudzą
everybody everybody everybody yeah
wszyscy, wszyscy, tak
solo (go Louise! )
solo (idź, Louise!)
other guitar plays E - A - F# - A
inna gra na gitarze E - A - F# - A
verse 3 -
werset 3 -
(clean)
(czysty)
(picked chords)
(wybrane akordy)
so wake up and talk to me
więc obudź się i porozmawiaj ze mną
such a long time since last night
tyle czasu od ostatniej nocy
(chords strummed once)
(akordy zagrane raz)
i know we said things
wiem, że powiedzieliśmy różne rzeczy
the maddest things
najbardziej szalone rzeczy
and i'm not sure who was right
i nie jestem pewien, kto miał rację
when the morning's sad
kiedy poranek jest smutny
you won't attack
nie zaatakujesz
cause you're much too weak to fight
bo jesteś o wiele za słaby, żeby walczyć
the morning sad
poranek smutny
you know the morning sad
wiesz, że poranek jest smutny
the morning sad
poranek smutny
never had it so bad C5
nigdy nie było tak źle C5
never had it so bad x5
nigdy nie było tak źle x5
riff e (guitar 2)
riff e (gitara 2)
never had it so bad x4
nigdy nie było tak źle x4
yeah yeah yeah
tak, tak
end with
zakończyć z
guitar 1
gitara 1
guitar 2 ?
gitara 2?
any corrections, additions or whatever
jakieś poprawki, uzupełnienia czy cokolwiek innego
can be mailed to bjsmith@uvic.ca
można przesłać na adres bjsmith@uvic.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.