Lo grande que es perdonar Paroles Traduction Française

Vico C - Comme c'est formidable de pardonner

by Vico C

Vico C - Lo grande que es perdonar paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Lo grande que es perdonar - Vico C
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vico C Lo grande que es perdonar

INTRO: Am Dm E Am ? F A# (B) E Am
INTRO : Am Dm E Am ? F A # (B) E Am
1)Se que te hice mil heridas
1) Je sais que je t'ai infligé mille blessures
casi imposibles de sanar
presque impossible à guérir
y nadie gana la partida
et personne ne gagne la partie
pues t all y yo ac
Eh bien, toi là et moi ici
1)Cuando el orgullo no te deja
1)Quand la fierté ne te laisse pas faire
entrar en tiempo y en razn
entrer dans le temps et la raison
hay que callar todas sus quejas
tu dois faire taire toutes tes plaintes
y hacerle caso al corazn
et écoute ton coeur
2)Por qu llorar, por qu vivir as
2)Pourquoi pleurer, pourquoi vivre comme ça
por qu pensar, para volver a m
pourquoi penser, pour me revenir
qu importa ya qu tienen que decir
Qu'importe puisque qu'ont-ils à dire ?
si vine ya, vine por ti, slo por ti ?ay amor
Si je suis venu maintenant, je suis venu pour toi, seulement pour toi ? oh mon amour
3)no me mates ms con ese rencor
3) ne me tue plus avec ce ressentiment
no me tires ms con la soledad
ne me jette pas avec la solitude
no hagas alianzas con el dolor
ne faites pas d'alliances avec la douleur
no empeores mi realidad
n'aggrave pas ma réalité
3)Te doy hasta la luna con su esplendor
3) Je te donne même la lune avec sa splendeur
te doy hasta mi sangre por tu piedad
Je te donne même mon sang pour ta miséricorde
doy lo que sea para que tu corazn
Je donne tout ce qu'il faut pour faire ton cœur
mire lo grande que es perdonar
regarde comme c'est génial de pardonner
3)y no me mates ms con ese rencor
3) et ne me tue plus avec ce ressentiment
y no me tires ms con la soledad
et ne me jette pas dans la solitude
y no hagas alianzas con el dolor
et ne fais pas d'alliances avec la douleur
no empeores mi realidad
n'aggrave pas ma réalité
3)Te doy hasta la luna con su esplendor
3) Je te donne même la lune avec sa splendeur
te doy hasta mi sangre por tu piedad
Je te donne même mon sang pour ta miséricorde
doy lo que sea para que tu corazn
Je donne tout ce qu'il faut pour faire ton cœur
?G Am
?G Suis
mire lo grande que es perdonar
regarde comme c'est génial de pardonner
doy lo que sea para que tu corazn
Je donne tout ce qu'il faut pour faire ton cœur
mire lo grande que es perdonar
regarde comme c'est génial de pardonner
(nanaranan)
(nanaranan)
INTRO:
INTRO :
1)Qu vas a hacer en nuestra esquina
1) Qu’allez-vous faire dans notre coin ?
a realizar que ya no estoy
réaliser que je ne suis plus
qu vas a hacer con esta ruina
Que vas-tu faire de cette ruine ?
si t no ests no se quin soy
Si tu n'es pas là, je ne sais pas qui je suis
1)Si ya no duermes en la noche
1)Si vous ne dormez plus la nuit
si tu sonrisa ya no est
si ton sourire n'est plus
si nada dejan los reproches
si rien ne laisse les reproches
regresa y no mires atrs
reviens et ne regarde pas en arrière
2)por qu llorar, por qu vivir as
2) pourquoi pleurer, pourquoi vivre comme ça
por qu pensar, para volver a m
pourquoi penser, pour me revenir
qu importa ya qu tienen que decir
Qu'importe puisque qu'ont-ils à dire ?
si vine ya, vine por ti, slo por ti ?ay amor
Si je suis venu maintenant, je suis venu pour toi, seulement pour toi ? oh mon amour
3)no me mates ms con ese rencor
3) ne me tue plus avec ce ressentiment
no me tires ms con la soledad
ne me jette pas avec la solitude
no hagas alianzas con el dolor
ne faites pas d'alliances avec la douleur
no empeores mi realidad
n'aggrave pas ma réalité
3)Te doy hasta la luna con su esplendor
3) Je te donne même la lune avec sa splendeur
te doy hasta mi sangre por tu piedad
Je te donne même mon sang pour ta miséricorde
doy lo que sea para que tu corazn
Je donne tout ce qu'il faut pour faire ton cœur
mire lo grande que es perdonar
regarde comme c'est génial de pardonner
3)y no me mates ms con ese rencor
3) et ne me tue plus avec ce ressentiment
y no me tires ms con la soledad
et ne me jette pas dans la solitude
y no hagas alianzas con el dolor
et ne fais pas d'alliances avec la douleur
no empeores mi realidad
n'aggrave pas ma réalité
3)Te doy hasta la luna con su esplendor
3) Je te donne même la lune avec sa splendeur
te doy hasta mi sangre por tu piedad
Je te donne même mon sang pour ta miséricorde
doy lo que sea para que tu corazn
Je donne tout ce qu'il faut pour faire ton cœur
?G Am
?G Suis
mire lo grande que es perdonar
regarde comme c'est génial de pardonner
doy lo que sea para que tu corazn
Je donne tout ce qu'il faut pour faire ton cœur
mire lo grande que es perdonar
regarde comme c'est génial de pardonner
(slo percusin en ritmo)
(percussions rythmiques uniquement)
V: Ay amor qu hacer con este amor
V : Oh mon amour, que faire de cet amour ?
G: Hay heridas imposibles de sanar nadie gana la partida
G : Il y a des blessures impossibles à guérir, personne ne gagne la partie.
V: No se quin soy me mata este dolor
V : Je ne sais pas qui je suis, cette douleur me tue
G: Por qu llorar por qu sufrir as si hoy vine por ti
G : Pourquoi pleurer, pourquoi souffrir ainsi si aujourd'hui je venais te chercher ?
(en adelante acompaan los tonos de la intro)
(ci-après ils accompagnent les tonalités d'introduction)
G: Ay amor qu hacer con este amor
G : Oh mon amour, que faire de cet amour ?
V: A decirte regresa y no mires atrs no no no empeores la realidad
V : Pour te dire, reviens et ne regarde pas en arrière, non non, n'aggrave pas la réalité.
G: No se quin soy me mata este dolor
G : Je ne sais pas qui je suis, cette douleur me tue
V: Te doy mi vida, te doy mi sangre, yo, yo an te venero
V : Je te donne ma vie, je te donne mon sang, moi, je t'adore toujours
V: Ay amor qu hacer con este amor
V : Oh mon amour, que faire de cet amour ?
G: Qu vas a hacer?, a realizar? que ya no estoy aqu
G : Qu'est-ce que tu vas faire ?, faire ? que je ne suis plus là
V: No se quin soy me mata este dolor
V : Je ne sais pas qui je suis, cette douleur me tue
G: Si ya no duermes en la noche y nada dejan los reproches corazn'regresa a m
G : Si tu ne dors plus la nuit et que les reproches ne laissent rien, mon cœur me revient.
G: Ay amor qu hacer con este amor
G : Oh mon amour, que faire de cet amour ?
V: Te doy hasta la luna yo, mi vida entera
V : Je te donne même la lune, toute ma vie
G: No se quin soy, no mires atrs
G : Je ne sais pas qui je suis, ne regarde pas en arrière
V: Como t no hay ninguna, no mires atrs
V : Puisqu'il n'y en a pas, ne regarde pas en arrière
V = Vico-C
V = Vico-C
G = Gilberto Santa Rosa
G = Gilberto Santa Rosa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.