No One to Blame Letra Traducción al Español

Aldeanos: nadie a quien culpar

by Villagers

Villagers - No One to Blame letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

No One to Blame - Villagers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Villagers No One to Blame

While G* is probably a Gsus4 and C* a C2.
Mientras que G* es probablemente un Gsus4 y C* un C2.
Each verse starts with a little walk up to C.
Cada verso comienza con un pequeño paseo hasta C.
Any comments to daniel (at) daniel-bender (dot) com , thnx :)
Cualquier comentario para daniel (arroba) daniel-bender (punto) com, gracias :)
No One To Blame
Nadie a quien culpar
by Villagers
por los aldeanos
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
Excuse me while I die
Disculpe mientras muero
A million times before I meet your eyes with mine
Un millón de veces antes de encontrar tus ojos con los míos.
Find all the promises you make
Encuentra todas las promesas que haces
Before you leave me on the shelf
Antes de que me dejes en el estante
horus
horus
Then I'll have no one to blame
Entonces no tendré a nadie a quien culpar
Yes I've got no one to blame
Sí, no tengo a nadie a quien culpar.
Excuse me while I try
Disculpe mientras lo intento
To be somebody that you might decide you like
Ser alguien que puedas decidir que te gusta.
Enough to come over to my place
Suficiente para venir a mi casa
And as my heart begins to swell
Y mientras mi corazón comienza a hincharse
I'll forget to wear that face
Me olvidaré de poner esa cara
That you got to know so well
que tienes que conocer tan bien
And you'll see me as I am
Y me verás tal como soy
Just an empty broken shell
Sólo una cáscara vacía y rota
horus
horus
Then I'll have no one to blame
Entonces no tendré a nadie a quien culpar
Guess I've got no one to blame
Supongo que no tengo a nadie a quien culpar
But myself
pero yo mismo
ridge
cresta
See there's a mystery in your eyes
Mira, hay un misterio en tus ojos.
A kind of swimming pool, for swimming fools
Una especie de piscina, para tontos nadadores.
Like me
como yo
So excuse me while I fly
Así que discúlpame mientras vuelo
High up above this broken town, as I look down
Muy por encima de esta ciudad rota, mientras miro hacia abajo
On all the people as they say
Sobre toda la gente como dicen.
That they're always here to help
Que siempre están aquí para ayudar.
In my heart I know that they
En mi corazón sé que ellos
Couldn't catch me if I fell
No podría atraparme si me caigo
Only you could take the weight
Sólo tú podrías soportar el peso
Of this ancient wicked spell
De este antiguo hechizo malvado
horus
horus
Then you'll have no one to blame
Entonces no tendrás a quién culpar
Yes you've got no one to blame
Sí, no tienes a quién culpar.
Then you'll have no one to blame
Entonces no tendrás a quién culpar
Yes you've got no one to blame
Sí, no tienes a quién culpar.
Then you'll have no one to blame
Entonces no tendrás a quién culpar
Yes you've got no one to blame
Sí, no tienes a quién culpar.
Then you'll have no one to blame
Entonces no tendrás a quién culpar
I guess you've got no one to blame
Supongo que no tienes a nadie a quien culpar.
But yourself
Pero tú mismo
ridge
cresta
See there's a mystery in your eyes
Mira, hay un misterio en tus ojos.
A kind of swimming pool, for swimming fools
Una especie de piscina, para tontos nadadores.
Like me
como yo
Oh, mister mystery
Oh, señor misterio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.