No One to Blame Testo Traduzione Italiana
Abitanti del villaggio: nessuno da incolpare
by Villagers
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
While G* is probably a Gsus4 and C* a C2.
Mentre G* è probabilmente un Gsus4 e C* un C2.
Each verse starts with a little walk up to C.
Ogni strofa inizia con una piccola camminata fino al Do.
Any comments to daniel (at) daniel-bender (dot) com , thnx :)
Eventuali commenti a daniel (at) daniel-bender (dot) com, grazie :)
No One To Blame
Nessuno da incolpare
by Villagers
dagli abitanti del villaggio
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
Excuse me while I die
Scusami mentre muoio
A million times before I meet your eyes with mine
Un milione di volte prima di incontrare i tuoi occhi con i miei
Find all the promises you make
Trova tutte le promesse che fai
Before you leave me on the shelf
Prima di lasciarmi sullo scaffale
horus
horus
Then I'll have no one to blame
Allora non avrò nessuno da incolpare
Yes I've got no one to blame
Sì, non ho nessuno da incolpare
Excuse me while I try
Scusami mentre ci provo
To be somebody that you might decide you like
Essere qualcuno che potresti decidere che ti piace
Enough to come over to my place
Abbastanza per venire a casa mia
And as my heart begins to swell
E mentre il mio cuore comincia a gonfiarsi
I'll forget to wear that face
Mi dimenticherò di indossare quella faccia
That you got to know so well
Che hai avuto modo di conoscere così bene
And you'll see me as I am
E mi vedrai come sono
Just an empty broken shell
Solo un guscio vuoto e rotto
horus
horus
Then I'll have no one to blame
Allora non avrò nessuno da incolpare
Guess I've got no one to blame
Immagino di non avere nessuno da incolpare
But myself
Ma me stesso
ridge
cresta
See there's a mystery in your eyes
Vedi, c'è un mistero nei tuoi occhi
A kind of swimming pool, for swimming fools
Una specie di piscina, per gli sciocchi del nuoto
Like me
Come me
So excuse me while I fly
Quindi scusami mentre volo
High up above this broken town, as I look down
In alto, sopra questa città distrutta, mentre guardo in basso
On all the people as they say
Su tutte le persone come si suol dire
That they're always here to help
Che sono sempre qui per aiutare
In my heart I know that they
Nel mio cuore so che loro
Couldn't catch me if I fell
Non potrei prendermi se cadessi
Only you could take the weight
Solo tu potevi sopportare il peso
Of this ancient wicked spell
Di questo antico e malvagio incantesimo
horus
horus
Then you'll have no one to blame
Allora non avrai nessuno da incolpare
Yes you've got no one to blame
Sì, non hai nessuno da incolpare
Then you'll have no one to blame
Allora non avrai nessuno da incolpare
Yes you've got no one to blame
Sì, non hai nessuno da incolpare
Then you'll have no one to blame
Allora non avrai nessuno da incolpare
Yes you've got no one to blame
Sì, non hai nessuno da incolpare
Then you'll have no one to blame
Allora non avrai nessuno da incolpare
I guess you've got no one to blame
Immagino che tu non abbia nessuno da incolpare
But yourself
Ma te stesso
ridge
cresta
See there's a mystery in your eyes
Vedi, c'è un mistero nei tuoi occhi
A kind of swimming pool, for swimming fools
Una specie di piscina, per gli sciocchi del nuoto
Like me
Come me
Oh, mister mystery
Oh, signor mistero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
