No One to Blame Paroles Traduction Française

Villageois - Personne à blâmer

by Villagers

Villagers - No One to Blame paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

No One to Blame - Villagers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Villagers No One to Blame

While G* is probably a Gsus4 and C* a C2.
Alors que G* est probablement un Gsus4 et C* un C2.
Each verse starts with a little walk up to C.
Each verse starts with a little walk up to C.
Any comments to daniel (at) daniel-bender (dot) com , thnx :)
Any comments to daniel (at) daniel-bender (dot) com , thnx :)
No One To Blame
Personne à blâmer
by Villagers
par les villageois
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
Excuse me while I die
Excusez-moi pendant que je meurs
A million times before I meet your eyes with mine
Un million de fois avant de croiser tes yeux avec les miens
Find all the promises you make
Find all the promises you make
Before you leave me on the shelf
Avant de me laisser sur l'étagère
horus
Horus
Then I'll have no one to blame
Then I'll have no one to blame
Yes I've got no one to blame
Yes I've got no one to blame
Excuse me while I try
Excusez-moi pendant que j'essaye
To be somebody that you might decide you like
To be somebody that you might decide you like
Enough to come over to my place
Assez pour venir chez moi
And as my heart begins to swell
And as my heart begins to swell
I'll forget to wear that face
I'll forget to wear that face
That you got to know so well
Que tu dois si bien connaître
And you'll see me as I am
And you'll see me as I am
Just an empty broken shell
Just an empty broken shell
horus
Horus
Then I'll have no one to blame
Then I'll have no one to blame
Guess I've got no one to blame
Je suppose que je n'ai personne à blâmer
But myself
Mais moi
ridge
crête
See there's a mystery in your eyes
See there's a mystery in your eyes
A kind of swimming pool, for swimming fools
A kind of swimming pool, for swimming fools
Like me
Comme moi
So excuse me while I fly
Alors excuse-moi pendant que je vole
High up above this broken town, as I look down
High up above this broken town, as I look down
On all the people as they say
On all the people as they say
That they're always here to help
That they're always here to help
In my heart I know that they
In my heart I know that they
Couldn't catch me if I fell
Je ne pourrais pas me rattraper si je tombais
Only you could take the weight
Only you could take the weight
Of this ancient wicked spell
De cet ancien mauvais sort
horus
Horus
Then you'll have no one to blame
Then you'll have no one to blame
Yes you've got no one to blame
Oui tu n'as personne à blâmer
Then you'll have no one to blame
Alors tu n'auras personne à blâmer
Yes you've got no one to blame
Yes you've got no one to blame
Then you'll have no one to blame
Alors tu n'auras personne à blâmer
Yes you've got no one to blame
Oui tu n'as personne à blâmer
Then you'll have no one to blame
Alors tu n'auras personne à blâmer
I guess you've got no one to blame
Je suppose que tu n'as personne à blâmer
But yourself
Mais toi-même
ridge
crête
See there's a mystery in your eyes
See there's a mystery in your eyes
A kind of swimming pool, for swimming fools
Une sorte de piscine, pour les fous de la natation
Like me
Comme moi
Oh, mister mystery
Oh, monsieur le mystère

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.