No One to Blame 歌詞 日本語訳

村人 - 誰も責めることはできません

by Villagers

Villagers - No One to Blame の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

No One to Blame - Villagers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Villagers No One to Blame

While G* is probably a Gsus4 and C* a C2.
一方、G* はおそらく Gsus4 であり、C* は C2 です。
Each verse starts with a little walk up to C.
各ヴァースはCまでの少しの散歩から始まります。
Any comments to daniel (at) daniel-bender (dot) com , thnx :)
コメントは daniel (at) daniel-bender (dot) com 、thnx まで :)
No One To Blame
誰も責めない
by Villagers
村人による
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
http://daniel-bender.com/chords/villagers_no_one_to_blame.txt
Excuse me while I die
死ぬまでに許してください
A million times before I meet your eyes with mine
君と僕の目が合うまでに何百万回も
Find all the promises you make
あなたが交わしたすべての約束を見つけてください
Before you leave me on the shelf
あなたが私を棚に置き去りにする前に
horus
ホルス
Then I'll have no one to blame
そうすれば誰も責められなくなるよ
Yes I've got no one to blame
はい、誰も責めることはありません
Excuse me while I try
すみません、試してみます
To be somebody that you might decide you like
あなたが好きだと決められる人になるために
Enough to come over to my place
私の家に来るだけで十分です
And as my heart begins to swell
そして私の心が膨らみ始めると
I'll forget to wear that face
その顔を着るのを忘れるだろう
That you got to know so well
あなたがとてもよく知っていること
And you'll see me as I am
そしてあなたはありのままの私を見るでしょう
Just an empty broken shell
ただの空の壊れた殻
horus
ホルス
Then I'll have no one to blame
そうすれば誰も責められなくなるよ
Guess I've got no one to blame
私を責める人はいないと思います
But myself
でも私自身
ridge
尾根
See there's a mystery in your eyes
あなたの目には謎があるのがわかります
A kind of swimming pool, for swimming fools
水泳バカのための一種のプール
Like me
私のように
So excuse me while I fly
では、飛んでいる間失礼します
High up above this broken town, as I look down
この壊れた街の上空、見下ろしながら
On all the people as they say
彼らが言うように、すべての人々について
That they're always here to help
彼らがいつもここにいて助けてくれることを
In my heart I know that they
心の中では彼らがそれを知っている
Couldn't catch me if I fell
落ちたら捕まえられなかった
Only you could take the weight
あなただけがその重みに耐えることができる
Of this ancient wicked spell
この古代の邪悪な呪文について
horus
ホルス
Then you'll have no one to blame
そうすれば誰も責められなくなるよ
Yes you've got no one to blame
そう、あなたを責める人は誰もいない
Then you'll have no one to blame
そうすれば誰も責められなくなるよ
Yes you've got no one to blame
そう、あなたを責める人は誰もいない
Then you'll have no one to blame
そうすれば誰も責められなくなるよ
Yes you've got no one to blame
そう、あなたを責める人は誰もいない
Then you'll have no one to blame
そうすれば誰も責められなくなるよ
I guess you've got no one to blame
あなたを責める人はいないと思います
But yourself
でもあなた自身
ridge
尾根
See there's a mystery in your eyes
あなたの目には謎があるのがわかります
A kind of swimming pool, for swimming fools
水泳バカのための一種のプール
Like me
私のように
Oh, mister mystery
ああ、ミステリーさん

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.