Please Come to Boston Liedtext Deutsche Übersetzung
Wade Bowen – Bitte kommen Sie nach Boston
by Wade Bowen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please come to Boston for the springtime
Bitte kommen Sie im Frühling nach Boston
I'm staying here with some friends and they've got lots of room
Ich wohne hier bei ein paar Freunden und sie haben viel Platz
You can sell your paintings on the sidewalk
Sie können Ihre Bilder auf dem Bürgersteig verkaufen
By a cafe were I hope to be working soon
Bei einem Café, wo ich hoffentlich bald arbeiten werde
Bridge:
Brücke:
Please come to Boston
Bitte kommen Sie nach Boston
She said "No, Baby you come home to me."
Sie sagte: „Nein, Baby, du kommst zu mir nach Hause.“
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Sie sagte: „Ramblin-Junge, willst du dich nicht beruhigen?“
Boston ain't your kinda town
Boston ist nicht deine Stadt
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Es gibt kein Gold und es gibt niemanden wie mich
I'm the number one fan of a man from Tennessee Please come to Denver where the snow falls
Ich bin der größte Fan eines Mannes aus Tennessee. Bitte kommen Sie nach Denver, wo der Schnee fällt
We'll move up into the mountains so far that we can't be found
Wir werden so weit in die Berge vordringen, dass wir nicht gefunden werden können
Well throw "I love you" echoes down the canyon
Nun, wirf „Ich liebe dich“-Echos durch die Schlucht
And then lie awake at night 'til they come back around
Und dann nachts wach liegen, bis sie wieder da sind
Please come to Denver, she said no, Baby you come home to me
Bitte komm nach Denver, sagte sie nein, Baby, du kommst zu mir nach Hause
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Sie sagte: „Ramblin-Junge, willst du dich nicht beruhigen?“
Denver ain't your kinda town
Denver ist nicht deine Stadt
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Es gibt kein Gold und es gibt niemanden wie mich
I'm the number one fan of a man from Tennessee Bridge:
Ich bin der größte Fan eines Mannes von Tennessee Bridge:
Now these drifters words go round and round I doubt if its ever gonna stop
Jetzt, wo diese Herumtreiber-Worte im Umlauf sind, bezweifle ich, dass das jemals aufhören wird
But of all the dreams Ive lost and found and all that I aint got
Aber von all den Träumen, die ich verloren und gefunden habe, und von all dem, was ich nicht habe
I just need a lean-to, somebody I can sing to
Ich brauche nur einen Anlaufpunkt, jemanden, vor dem ich singen kann
Please come to L.A. to live forever
Bitte kommen Sie nach L.A., um für immer zu leben
The California life alone is just too hard to bear
Das Leben in Kalifornien allein ist einfach zu schwer zu ertragen
I live in a house that looks out over the ocean
Ich lebe in einem Haus mit Blick auf das Meer
And theres some stars that fell from the sky, livin' up on the hill
Und da sind ein paar Sterne, die vom Himmel gefallen sind und oben auf dem Hügel leben
Please come to LA, She said no, baby you come home to me
Bitte komm nach LA. Sie sagte nein, Baby, du kommst zu mir nach Hause
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Sie sagte: „Ramblin-Junge, willst du dich nicht beruhigen?“
L.A. ain't your kinda town
L.A. ist nicht deine Stadt
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Es gibt kein Gold und es gibt niemanden wie mich
I'm the number one fan of a man from Tennessee
Ich bin der größte Fan eines Mannes aus Tennessee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
