Please Come to Boston Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Wade Bowen - Lütfen Boston'a gelin

by Wade Bowen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wade Bowen Please Come to Boston

Please come to Boston for the springtime
Lütfen baharda Boston'a gelin
I'm staying here with some friends and they've got lots of room
Burada birkaç arkadaşımla kalıyorum ve onların çok fazla odası var.
You can sell your paintings on the sidewalk
Tablolarınızı kaldırımda satabilirsiniz
By a cafe were I hope to be working soon
Bir kafenin yanında yakında çalışmayı umuyordum
Bridge:
Köprü:
Please come to Boston
Lütfen Boston'a gelin
She said "No, Baby you come home to me."
"Hayır bebeğim, sen eve, bana gel" dedi.
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Dedi ki "Ramblin' oğlum, yerleşmeyecek misin?
Boston ain't your kinda town
Boston sana göre bir şehir değil
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Altın yok ve benim gibi kimse yok
I'm the number one fan of a man from Tennessee Please come to Denver where the snow falls
Ben Tennessee'li bir adamın bir numaralı hayranıyım Lütfen karın yağdığı Denver'a gelin
We'll move up into the mountains so far that we can't be found
Bulunamayacağımız kadar dağlara çıkacağız
Well throw "I love you" echoes down the canyon
Kanyonun aşağısında "seni seviyorum" yankısını atalım
And then lie awake at night 'til they come back around
Ve sonra onlar geri dönene kadar geceleri uyanık yatın
Please come to Denver, she said no, Baby you come home to me
Lütfen Denver'a gel, hayır dedi, bebeğim sen eve, bana gel
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Dedi ki "Ramblin' oğlum, yerleşmeyecek misin?
Denver ain't your kinda town
Denver sana göre bir şehir değil
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Altın yok ve benim gibi kimse yok
I'm the number one fan of a man from Tennessee Bridge:
Tennessee Köprüsü'nden bir adamın bir numaralı hayranıyım:
Now these drifters words go round and round I doubt if its ever gonna stop
Şimdi bu serserilerin sözleri dönüp duruyor, bunun duracağından şüpheliyim
But of all the dreams Ive lost and found and all that I aint got
Ama kaybettiğim ve bulduğum tüm hayaller ve sahip olmadığım her şey
I just need a lean-to, somebody I can sing to
Sadece biraz yaslanmaya, şarkı söyleyebileceğim birine ihtiyacım var
Please come to L.A. to live forever
Sonsuza kadar yaşamak için lütfen Los Angeles'a gelin
The California life alone is just too hard to bear
Kaliforniya hayatı tek başına katlanmak için çok zor
I live in a house that looks out over the ocean
Okyanusa bakan bir evde yaşıyorum
And theres some stars that fell from the sky, livin' up on the hill
Ve gökten düşen bazı yıldızlar var, tepede yaşıyorlar
Please come to LA, She said no, baby you come home to me
Lütfen Los Angeles'a gel, hayır dedi bebeğim sen eve, bana gel
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Dedi ki "Ramblin' oğlum, yerleşmeyecek misin?
L.A. ain't your kinda town
L.A. sana göre bir şehir değil
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Altın yok ve benim gibi kimse yok
I'm the number one fan of a man from Tennessee
Tennessee'li bir adamın bir numaralı hayranıyım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.